» Publishers, Monetize your RSS feeds with FeedShow: More infos (Show/Hide Ads)
Download:
Assim como os outros pacotes de servidores configurados por mim, este pacote é 100% portável e autônomo: pode ser utilizado em Pen Drives e não precisa ser "instalado", basta descompactar e rodar. Ele não altera o registro do sistema ou qualquer outro arquivo.
Para rodar, basta clicar no arquivo "xoopserver.exe".
Nesta versão, o PhpMyAdmin foi substituído pelo PhpMiniAdmin com o objetivo de economizar espaço. Na próxima versão, atualizarei as versões da Lua, Kepler, e incluirei alguns componentes do PHP. Configurado em 31 de dezembro de 2008.
XIGG : Portuguese / BRAZIL
| Informações do Projeto | |
|---|---|
| Nome do projeto e versão: | XIGG |
| Linguagem: | Portuguese |
| País: | BRAZIL |
| Time de tradutores: | Mikhail Miguel |
| Endereço de email do time de tradutores: | mikhail@underpop.com |
| Tabela de Caracteres: | UTF-8 |
| Linha original | Tradução | Notas |
|---|---|---|
| Add category | Criar categoria | |
| Delete category | Remover categoria | |
| Edit category | Editar categoria | |
| Listing comments | Listando comentários | |
| Invalid request | Requisição inválida | |
| Could not delete selected comments | Não foi possível remover os comentários selecionados | |
| %d comment(s) deleted successfully | %d comentário(s) removido(s) corretamente | |
| Edit comment | Editar comentário | |
| Delete node | Remover editoria | |
| Could not publish selected nodes | Não foi possível publicar as editorias selecionadas | |
| %d node(s) published successfully | %d editoria(s) criada(s) corretamente | |
| Could not hide selected nodes | Não foi possível ocultar as editorias selecionadas | |
| %d node(s) hidden successfully | %d editoria(s) ocultada(s) corretamente | |
| Could not unhide selected nodes | Não foi possível mostrar as editorias selecionadas | |
| %d node(s) unhidden successfully | %d editorias passaram a ser visíveis | |
| Could not delete selected nodes | Não foi possível remover as editorias selecionadas | |
| %d node(s) deleted successfully | %d editoria(s) removida(s) corretamente | |
| Listing trackbacks | Listando referências externas | |
| Could not delete selected trackbacks | Não foi possível remover as referências externas selecionadas | |
| %d trackback(s) deleted successfully | %d referências externas foram removidas corretamente. | |
| Edit trackback | Editar resposta externa | |
| Edit node | Editar editoria | |
| Listing votes | Listagem de votos | |
| Could not delete selected votes | Não foi possível remover os votos selecionados | |
| %d vote(s) deleted successfully | %d voto(s) removido(s) corretamente | |
| Edit vote | Editar voto | |
| No plugin specified | Nenhuma extensão foi especificada | |
| Plugin not installed | Extensão não instalada | |
| Invalid plugin | Extensão inválida | |
| The selected plugin requires PHP %s or higher | A extensão selecionada só funciona a partir da versão %s do PHP. | |
| The selected plugin requires plugin %s to be installed and active | Para instalar a extensão selecionada, é necessário que a extensão %s esteja instalada e em funcionamento. | |
| The selected plugin requires plugin %s version %s or higher to be installed and active | A extensão selecionada requer que a extensão %s, a partir da versão %s, esteja instalada e ativada | |
| Plugin configured successfully | Extensão configurada corretamente | |
| Configure Plugin | Configurar extensão | |
| Plugin installed already | A respectiva extensão já se encontra instalada | |
| No error returned by the plugin. | E a extensão não retornou nenhuma mensagem de erro. | |
| Additionally, failed deleting plugin info from the database. Please uninstall the plugin manually before reinstall. | Além disso, ouve uma falha ao tentar remover as informações acerca da extensão do banco de dados. Por favor, desinstale a extensão manualmente antes de reinstalar. | |
| Plugin installation failure. Please check the plugin %s and try again. Error: %s | Ocorreu um erro ao tentar instalar a extensão %s. Veja se os arquivos foram copiados corretamente e tente de novo. Erro: %s | |
| Plugin installed successfully | A extensão foi corretamente instalada | |
| Install Plugin | Instalar extensão | |
| Uninstall Plugin | Desinstalar extensão | |
| Plugin is up to date | A extensão está atualizada | |
| Upgrade Plugin | Atualizar extensão | |
| \"%s\" is required | <q>%s</q> é um campo necessário | |
| Active | Ativo | |
| Priority | Prioridade | |
| Add role | Criar uma permissão | |
| Delete role | Remover permissão | |
| Add member | Incluir um colaborador | |
| User ID cannot be empty | O número do cadastro do colaborador é um valor necessário | |
| User with the specified id does not exist | Ninguém está relacionado a esse número de cadastro | |
| You may not remove yourself from the system defined role | Você não pode remover a si mesmo de uma permissão definida pelo sistema | |
| Remove member | Remover colaborador | |
| Members | Colaboradores | |
| Could not remove selected members | Não foi possível remover os colaboradores selecionados | |
| %d members(s) removed successfully | %d colaboradores foram removidos corretamente | |
| Post article | Enviar artigo | |
| Publish own article | Publicar os seus próprios artigos | |
| Publish any article | Publicar qualquer artigo | |
| Edit own unpublished article | Editar os seus próprios artigos agendados | |
| Edit any unpublished article | Editar qualquer artigo inédito | |
| Edit own published article | Editar os seus próprios artigos publicados | |
| Edit any published article | Editar qualquer artigo publicado | |
| Delete own unpublished article | Remover os seus próprios artigos agendados | |
| Delete any unpublished article | Remover qualquer artigo agendado | |
| Delete own published article | Remover próprio artigo publicado | |
| Delete any published article | Remover qualquer artigo publicado | |
| Edit source title | Editar o título da fonte | |
| Edit article priority | Editar a prioridade do artigo | |
| Edit article view count | Editar o n° de leituras do artigo | |
| Allow or disallow edit | Permissão para editar | |
| Allow or disallow comments | Permissão para comentar | |
| Allow or disallow trackbacks | Definir a utilização de referências externas | |
| Edit raw HTML | Editar em HTML puro | |
| Hide article | Ocultar artigo | |
| View hidden article | Ler aritgo oculto | |
| Post comment | Comentar | |
| Move own comment | Mover o seu próprio conteúdo | |
| Move any comment | Mover qualquer comentário | |
| Edit own comment | Editar os seus próprios comentários | |
| Edit any comment | Editar qualquer comentário | |
| Delete own comment | Remover os seus próprios comentários | |
| Delete any comment | Remover qualquer comentário | |
| Delete trackback | Remover referência externa | |
| Subumit vote | Votar | |
| Admin | Admininstrativo | |
| Edit role | Editar permissão | |
| System defined roles may not be edited nor deleted | Permissões definidas pelo sistema não podem ser editadas ou removidas | |
| Add tag | Incluir etiqueta | |
| Delete tag | Remover etiqueta | |
| An error occurred while deleting empty tags | Ocorreu um erro ao tentar remover as etiquetas em desuso | |
| Deleted %s empty tag(s) | %s etiquetas vazias foram corretamente removidas. | |
| Could not empty selected tags | Não foi possível limpar as etiquetas selecionadas | |
| Selected tags emptied successfully | As etiquetas selecionadas foram limpas corretamente | |
| Could not delete selected tags | Não foi possível remover as etiquetas selecionadas | |
| Selected tags deleted successfully | As etiquetas selecionadas foram removidas corretamente | |
| Edit tag | Editar etiqueta | |
| Invalid role | Permissão inválida | |
| Could not assign role to selected users | Não foi possível atribuir a permissão aos colaboradores selecionados | |
| %d users(s) assigned role successfully | %d colaboradores foram corretamente associados à permissão | |
| Could not remove role from selected users | Não foi possível remover a permissão dos colaboradores selecionados | |
| %d users(s) removed role successfully | Operação realizada corretamente. Número de colaboradores removidos: %d. | |
| You must login to perform this operation | Apenas visitantes cadastrados podem realizar esta operação. | |
| Access denied | Lamento, você ainda não tem permissão de acesso. | |
| Invalid comment | Comentário inválido | |
| You are not allowed to delete this comment | Lamento, você ainda não tem permissão para remover este comentário | |
| Comment #%d deleted successfully | O comentário de n° %d foi removido corretamente | |
| Invalid node | Editoria inválida | |
| You are not allowed to delete this published article | Você não tem permissão para remover este artigo publicado | |
| You are not allowed to delete this article | Você não tem permissão para remover este artigo | |
| Node deleted successfully | Editoria removida corretamente | |
| Invalid trackback | Endereço de resposta externa inválido | |
| You are not allowed to delete this trackback item | Lamento, você ainda não tem permissão para remover este item de referência externa. | |
| Trackback #%d deleted successfully | A resposta externa de número %d foi removida corretamente. | |
| This comment has been frozen by the administration | Este comentário foi congelado pela administração | |
| You are not allowed to edit this comment | Você ainda não tem permissão para editar esse comentário | |
| Time allowed to edit your comment exceeded | O limite de tempo para editar o seu comentário foi ultrapassado. | |
| Comment updated successfully | Comentário modificado corretamente | |
| This news item has been frozen by the administration | Este item foi congelado pela administração | |
| You are not allowed to edit this published article | Lamento, você ainda não tem permissão para editar este artigo publicado. | |
| You are not allowed to edit this article | Lamento, você ainda não tem permissão para editar este artigo | |
| Node updated successfully | Notícia publicada corretamente | |
| You are not allowed to edit this trackback item | Lamento, você ainda não tem permissão para editar este item de referência externa. | |
| Trackback updated successfully | A referência externa foi atualizada corretamente | |
| You are not allowed to move this comment | Lamento, você ainda não tem permissão para mover esse comentário. | |
| Comment moved successfully | Comentário movido corretamente | |
| Invalid method | Método inválido | |
| Invalid URL | Endereço inválido | |
| Failed posting trackback | Falha ao postar resposta externa | |
| Permission denied | Permissão negada | |
| News item published successfully | Conteúdo publicado corretamente | |
| | ||
| Comment not allowed for this node | Os comentários não foram liberados para este recurso. | |
| Comment does not exist | Comentário inexistente | |
| All News | Todas as notícias | |
| Newly popular | Notícias populares | |
| Newly commented | Comentadas recentemente | |
| Last active | Última atividade | |
| Top in 24 hours | Melhores do dia | |
| Top in 7 days | Melhores da semana | |
| Top in 30 days | Melhores do mês | |
| Top in all period | Melhores desde o início | |
| Newest | Últimos | |
| Oldest | Primeiros | |
| Most voted | Mais votados | |
| Least voted | Menos votados | |
| Most commented | Com mais comentários | |
| Invalid vote | Voto inválido | |
| Comment posted successfully | Comentário enviado corretamente | |
| Reply to comment #%d posted successfully | A resposta ao comentário n° %d foi corretamente enviada | |
| Node submitted successfully | Editoria enviada corretamente | |
| The source has been quoted already | A fonte já foi citada anteriormente | |
| Invalid request method | Método de requisição inválido | |
| Invalid IP address. Guest votes require a valid IP address. | Lamento, apenas visitantes identificados podem comentar utilizando endereços IP como o seu. | |
| Already voted | Voto já cadastrado anteriormente | |
| Failed operation | Falha na operação | |
| Voted successfully | Obrigado pelo seu voto! | |
| Authentication required to perform this operation | É necessário se identificar para realizar esta operação. | |
| You are not authorized to perform this operation | Você não está autorizado a realizar esta operação | |
| You must login to submit a vote | É necessário se cadastrar para poder votar | |
| You must login to post comments | É necessário se cadastrar para enviar comentários | |
| Id | Id | |
| Created | Criado | |
| Updated | Atualizado | |
| Name | Nome | |
| Description | Descrição | |
| Parent | Origem | |
| Node count | N° de editorias | |
| Node last | Última editoria | |
| Node lasttime | Data de alteração da editoria | |
| Nodes | Editorias | |
| You must enter the name | É necessário que você escreva o nome | |
| Parent category | Categoria de origem | |
| Title | Título | |
| Content syntax | Sintaxe do conteúdo | |
| Body | Corpo | |
| Body html | Corpo em HTML | |
| Allow edit | Permitir edição | |
| Node id | N° da editoria | |
| Userid | N° do cadastro | |
| You must enter title for the comment | É necessário escrever um título para o comentário | |
| You must enter something to comment | É necessário escrever o conteúdo do comentário | |
| Yes | Sim | |
| No | Não | |
| node | Editoria | |
| Parent comment | Comentário de origem | |
| User ID | N° do colaborador | |
| Role id | N° da permissão | |
| role | Permissão | |
| Tag id | N° da etiqueta | |
| tag | Etiqueta | |
| Source | Fonte | |
| Source title | Título da fonte | |
| Teaser | Resumo introdutório | |
| Teaser html | Resumo introdutório (em HTML) | |
| Published | Publicado | |
| Allow comments | Permitir comentários | |
| Allow trackbacks | Permitir referência externa | |
| Status | Estado | |
| Hidden | Escondido | |
| Views | Leituras | |
| Category id | N° da categoria | |
| Comment count | Número de comentários | |
| Comment last | Último comentário | |
| Comment lasttime | Data do último comentário | |
| Trackback count | N° de referências externas | |
| Trackback last | Última referência externa | |
| Trackback lasttime | Data da última referência externa | |
| Vote count | Contagem de votos | |
| Vote last | Último voto | |
| Vote lasttime | Data do último voto | |
| View count | Leituras | |
| View last | Ver o último | |
| View lasttime | Data da última leitura | |
| Comments | Comentários | |
| Trackbacks | Referências externas | |
| Votes | Votos | |
| Tags | Etiquetas | |
| Upcoming | A seguir | |
| Popular | Popular | |
| You must enter the title | É necessário escrever um título | |
| You must enter the content | É necessário escrever algum conteúdo | |
| Invalid source URL | A URL de origem não existe. | |
| Tags (Separate tags with a comma) | Etiquetas (separadas com vírgulas) | |
| Unable to retrieve data from the source URL. HTTP Response code: %d | Não foi possível ler os dados do endereço da fonte. A resposta do servidor foi: %d | |
| Unable to connect to the source URL. No internet connection present. | Não foi possível se conectar ao endereço da fonte. | |
| category | Categoria | |
| Tag | Etiqueta | |
| Version | Versão | |
| Params | Parâmetros | |
| Locked | Bloqueado | |
| Permissions | Permissões | |
| System | Sistema | |
| Member count | Contagem de colaboradores | |
| Member last | Último colaborador | |
| Member lasttime | Data da última colaboração | |
| Node | Editoria | |
| Excerpt | Sumário | |
| Url | Endereço Url | |
| Blog name | Nome do blog | |
| Uid | Uid | |
| Last | Último | |
| Score | Pontuação | |
| Ip | Endereço IP | |
| Anti SPAM plugin using the Akismet API | Extensão Anti-SPAM utilizando a API do serviço Akismet | |
| Akismet API key | Chave API do Akismet | |
| Google Blog Search Ping plugin | Extensão do Google Blog Search Ping | |
| The name of blog | Nome do Blog | |
| The URL of blog site | Endereço (URL) do blog: | |
| HTML AutoFormat | Auto-formatar em HTML | |
| Text editing with HTML and auto linking/paragraph | Edição de texto com formatação automática de endereços web e quebras de linha, além de aceitar HTML. | |
| Receive/Send trackbacks using Services_Trackback PEAR library | Recebe e envia referências de conteúdo utilizando a biblioteca PEAR Services_Trackback. | |
| Use wordlist spam checker. | Verificar spam via lista de palavras. | |
| List of words to check. Separate each word with \"|\". | Lista de palavras a serem conferidas. Separe cada uma com uma barra vertical: <q>|</q>. | |
| Use regex spam checker. | Bloquear spam via expressões regulares regex (avançado). | |
| List of regex to check. Separate each regex formats with \"|\". | Lista de expressões regulares a serem verificadas. Separe cada uma com uma barra vertical: <q>|</q>. | |
| Use DNSBL spam checker. Net_DNSBL package required. | Utiliza o verificador de spam da DNSBL. Requer o pacote Net_DNSBL. | |
| List of blacklist nameservers. Enter each in one line. | Lista de servidores da lista-negra. Escreva um por linha. | |
| Use SURBL spam checker. Net_DNSBL package required. | Utiliza o verificador de spam SURBL. Requer o pacote Net_DNSBL. | |
| List of blacklist servers. Enter each in one line. | Lista-negra de servidores. Escreva um endereço por linha. | |
| <strong>Table of Contents</strong> | <strong>Índice</strong> | |
| Text_Wiki | Text_Wiki | |
| Text editing using the Text_Wiki syntax | Editando o texto com sintaxe Text_Wiki | |
| You can use the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Text_Wiki syntax</a> | Você pode utilizar a sintaxe <a href=\"%s\" target=\"_tab\">Text_Wiki</a> | |
| Sends pings to pinging service servers | Envia notificações de atualização (pings) a serviços de indexação de conteúdo. | |
| Servers to ping | Servidores a serem notificados via PING | |
| Enables YouTube videos to be safely attached in the content. | Permite que os vídeos do YouTube sejam incluídos ao conteúdo de forma fácil e segura. | |
| Width of Youtube video | Largura dos vídeos do Youtube | |
| Height of Youtube video | Altura dos vídeos do Youtube | |
| Display related videos? | Mostrar vídeos relacionados? | |
| Home | Inicial | |
| %d days ago | Há %d dias | |
| %d second ago | Há %d segundo | |
| 1 day ago | Há um dia | |
| 1 day %d hour ago | Há um dia e %d hora | |
| %d hours ago | Há %d horas | |
| %d hours %d minutes ago | %d horas e %d minutos atrás | |
| %d hours 1 minute ago | %d horas e um minuto atrás | |
| 1 hour ago | Há uma hora | |
| 1 hour %d minute ago | Uma hora e %d minuto atrás | |
| 1 minute ago | Há um minuto | |
| 1 minute %d second ago | Um minuto e %d segundo atrás | |
| %d minutes ago | %d minutos atrás | |
| %d minutes %d seconds ago | %d minutos e %d segundos atrás | |
| %d minutes 1 second ago | %d minutos e um segundo atrás | |
| Enables the CoolTips javascript library. See http://www.wildbit.com/labs/cooltips/ for details of the javascript library. | Habilita a biblioteca de javascript CoolTips. Para mais detalhes, visite: http://www.wildbit.com/labs/cooltips/ | |
| Javascript code to intialize the CoolTips library. See http://www.wildbit.com/labs/cooltips/ for details. | Código Javascript para iniciar a biblioteca CoolTips. Veja os detalhes em: http://www.wildbit.com/labs/cooltips/ | |
| Makes code snippets look pretty by highlighting syntax. See http://code.google.com/p/syntaxhighlighter/ for details of the javascript library. | Formata e colore automaticamente os códigos-fontes inseridos no conteúdo. Para mais detalhes, visite: http://code.google.com/p/syntaxhighlighter/ | |
| List of brushes to use. Separate each brush with \"|\". Available brushes are Cpp/CSharp/Css/Delphi/Java/JScript/Php/Python/Ruby/Sql/Vb/Xml. | Linguagens a serem reconhecidas. Separe cada uma com uma barra vertical. Exemplo com todas as opções disponíveis: Cpp|CSharp|Css|Delphi|Java|JScript|Php|Python|Ruby|Sql|Vb|Xml | |
| Display gutter? | Mostrar espaçamento? | |
| Display controls at the top? | Mostrar controles no topo? | |
| Adds a small link icon to external links. Opens external links in a new window when clicked. | Todos os endereços externos aparecerão com um pequeno ícone de uma âncora e sempre serão abertos em uma nova janela ao serem clicados. | |
| URL will be considered local if contains the following text | Os endereços web (URLs) serão considerados locais se possuirem o seguinte texto | |
| Text editing with FCKeditor editor | Utilizar o editor de textos FCKeditor | |
| Text editor textarea columns | Colunas do editor textarea | |
| Text editor textarea rows | Linhas do editor textarea | |
| Enables the Lightview javascript library. See http://www.nickstakenburg.com/projects/lightview/ for the details of the javascript library. | Habilita a bibioteca javascript Lightview. Para mais detalhes, visite: http://www.nickstakenburg.com/projects/lightview/ | |
| Enables the LightWindow javascript library. See http://www.stickmanlabs.com/lightwindow/ for the details of the javascript library. | Habilita a biblioteca javascript LightWindow. Veja os detalhes em: http://www.stickmanlabs.com/lightwindow/ | |
| Enables popup for website screenshots | Utilizar janelas popup ao clicar nas miniaturas | |
| Enabless prototype(1.6.0)/scriptaculous(1.8.0) javascript libraries + prototype.tidbits(1.7.0) from livepipe.net | Habilita as bibliotecas de javascript Prototype, Scriptaculous, ePrototype.tidbits do serviço livepipe.net | |
| Text editing with TinyMCE editor | Utilizar o TinyMCE como editor textos | |
| Roles assigned to groups successfully | As permissões foram atribuidas corretamente ao grupo | |
| Text editing using XOOPSCode | Utilizar o XOOPSCode na edição do texto | |
| You can use the XOOPSCode syntax | Você pode usar os códigos de formatação do XOOPS | |
| Category Administration | Categorias | |
| Create | Criar | |
| Delete | Remover | |
| Articles | Notícias | |
| Action | Ação | |
| Edit | Editar | |
| Details | Detalhes | |
| List all | Listar todos | |
| List published | Listar conteúdo publicado | |
| List upcoming | Listar conteúdo agendado | |
| List hidden | Listar conteúdo oculto | |
| Sort by | Ordenar por | |
| Poster | Autor | |
| Posted date, descending | Data de criação, descendente | |
| Posted date, ascending | Data de criação, ascendente | |
| Published date, descending | Data de publicação, descendente | |
| Published date, ascending | Data de publicação, ascendente | |
| Go | Prosseguir | |
| Posted | Enviado | |
| Publish | Publicar | |
| Hide | Esconder | |
| Unhide | Revelar | |
| Category List | Lista de categorias | |
| Category name, ascending | Nome da categoria, ascendente | |
| Category name, descending | Nome da categoria, descendente | |
| Created date, ascending | Data de criação, ascendente | |
| Created date, descending | Data de criação, descendente | |
| Update | Atualizar | |
| Article Administration | Administração de artigos | |
| Listing comments for \"%s\" | Listando os comentários de <q>%s</q> | |
| Newest first | Novos primeiro | |
| Oldest first | Mais antigos primeiro | |
| Article | Artigo | |
| No comments found for this entry | Este conteúdo ainda não foi comentado | |
| Delete article | Remover artigo | |
| Category | Categoria | |
| List non-categorized | Listar conteúdo sem categoria | |
| Listing trackbacks for \"%s\" | Listando referências externas para <q>%s</q> | |
| Weblog | Blogue | |
| No trackbacks found for this entry | Não foi encontrada nenhuma referência externa para este conteúdo | |
| Edit article | Editar artigo | |
| Listing votes for \"%s\" | Mostrando os votos para <q>%s</q> | |
| Voter | Votante | |
| IP | Endereço IP | |
| No votes found for this entry | Este conteúdo ainda não foi avaliado | |
| Plugin Administration | Extensões | |
| Submit | Enviar | |
| Options | Opções | |
| Dependency | Dependência | |
| Plugins | Extensões | |
| Summary | Resumo | |
| Installed Plugins | Extensões instaladas | |
| List active | Listar extensões ativas | |
| Plugin name, ascending | Nome da extensão, ascendente | |
| Plugin name, descending | Nome da extensão, descendente | |
| Installed | Instalado | |
| Local | Local | |
| Error | Erro | |
| Disabled | Desativado | |
| required by %s | Exigido por %s | |
| Uninstall | Desinstalar | |
| Upgrade | Atualizar | |
| Configure | Configurar | |
| Installable Plugins | Extensões instaláveis | |
| Refresh | Atualizar | |
| requires %s | exige %s | |
| Install | Instalar | |
| Role Administration | Permissões de acesso | |
| Adding %s | Incluindo %s | |
| Deleting %s | Removendo %s | |
| Roles | Permissões | |
| Role name, ascending | Nome da permissão, ascendente | |
| Role name, descending | Nome da permissão, descendente | |
| Type | Tipo | |
| Custom | Personalizado | |
| Add | Incluir | |
| User | Utilizador | |
| Role | Permissão | |
| ID | ID | |
| Date assigned role, descending | Data da permissão, descendente | |
| Date assigned role, ascending | Data da permissão, ascendente | |
| Username | Codinome | |
| | ||
| Date assigned role | Data da permissão atribuída | |
| Remove | Remover | |
| Editing %s | Editando %s | |
| Tag Administration | Administração de etiquetas | |
| Tag name, ascending | Nome da etiqueta, ascendente | |
| Tag name, descending | Nome da etiqueta, descendente | |
| Empty | Vazio | |
| Delete empty tags | Remover etiquetas vazias | |
| Press the button below to delete all tags that do not have any nodes assciated with. | Pressione o botão abaixo para remover todas as etiquetas que não estão relacionadas a nenhuma editoria. | |
| User Administration | Permissões de acesso dos colaboradores | |
| Users | Colaboradores | |
| User ID, ascending | Codinome, ascendente | |
| User ID, descending | N° do associado, descendente | |
| User name, ascending | Nome, ascendente | |
| User name, descending | Nome, descendente | |
| For each selected user: | Para cada colaborador selecionado: | |
| Assign a role | Atribuir uma permissão | |
| Remove a role | Remover uma permissão | |
| Delete comment | Limpar o comentário | |
| Are you sure you want to delete this comment? | Tem certeza de que deseja remover este comentário? | |
| Delete news | Remover notícia | |
| Are you sure you want to delete this news item? | Tem certeza de que deseja remover este conteúdo? | |
| Are you sure you want to delete this trackback? | Tem certeza de que deseja remover esta referência externa? | |
| Preview | Mostrar | |
| HTML output | Saída do HTML | |
| Regenerate HTML from the original body text | Regenerar os códigos HTML a partir do texto original | |
| Send | Enviar | |
| Edit news | Editar notícia | |
| Regenerate HTML from the original teaser text | Regenerar o código HTML a partir do texto original do resumo introdutório. | |
| Login | Entrada | |
| Username: | Codinome: | |
| Password: | Senha: | |
| Move comment | Mover comentário | |
| New parent comment ID (0 for top level comment): | Número do novo comentário de origem (0 = comentário principal) | |
| Move | Mover | |
| Publish news | Publicar notícia | |
| Are you sure you want to publish this news item? | Confirma a publicação desta notícia? | |
| %s (comments) | %s (comentários) | |
| Recently posted comments | Comentários recentes | |
| Recent news entries marked as popular | Notícias recentes marcadas como populares | |
| Read full story | Texto integral | |
| more... | mais... | |
| tag: %s | Etiqueta: %s | |
| %s (trackbacks) | %s (referências externas) | |
| Recently posted trackbacks | Referências externas enviadas recentemente | |
| Recent upcoming news entries | Notícias inéditas recentes | |
| %s (votes) | %s (votos) | |
| Recently posted votes | Votos enviados recentemente | |
| Add Comment | Comentar | |
| [-] | [-] | |
| [+] | [+] | |
| %s posted <strong>%s</strong> in reply to <a href=\"#comment%d\">#%d</a> | %s escreveu <strong>%s</strong> em resposta ao comentário <a href=\"#comment%d\">#%d</a> | |
| %1$s posted <strong>%2$s</strong> | %1$s enviou <strong>%2$s</strong> | |
| Reply | Responder | |
| Edit this comment | Editar este comentário | |
| Delete this comment | Remover este comentário | |
| Move this comment | Mover este comentário | |
| No comments for this entry yet | Conteúdo ainda sem comentários | |
| Post Reply | Responder | |
| Nested view | Aninhar | |
| %s posted <strong>%s</strong> in reply to <a href=\"%s\">#%d</a> | %s escreveu <strong>%s</strong> em resposta a <a href=\"%s\">#%d</a> | |
| %s posted <strong>%s</strong> | %s enviou %s | |
| Replies (%d) | Respostas: %d. | |
| Vote! | Votar | |
| Voted | Votado | |
| %s submitted %s, published <strong>%s</strong> | Enviado por %s em %s, publicado em %s | |
| %s submitted <strong>%s</strong> | %s enviou <strong>%s</strong> | |
| Tags: | Etiquetas: | |
| Comments (%d) | Comentários: %d. | |
| Trackbacks (%d) | Referências externas: %d. | |
| Votes (%d) | Votos: %d. | |
| Search: | Busca: | |
| Showing %1$d - %2$d of %3$d | Mostrando %1$d - %2$d de %3$d | |
| Popular news | Notícias populares | |
| Upcoming news | Notícias agendadas | |
| Upcoming news (%d) | Notícias agendadas: %d. | |
| News list | Lista de notícias | |
| Submit Article | Enviar artigo | |
| GO | Prosseguir | |
| Sort by: | Ordenar por: | |
| Tag: %s | Etiqueta: %s | |
| Blog: %s | Blogue: %s | |
| Posted: <strong>%s</strong> | Enviado: <strong>%s</strong> | |
| Edit this trackback | Editar esta referência externa | |
| Delete this trackback | Remover esta referência externa | |
| Trackback URL | Endereço para referência externa | |
| No additional trackbacks allowed for this entry | Nenhuma referência externa adicional foi permitida para esta entrada | |
| Popular news (%d) | Notícias populares: %d. | |
| Vote | Votar | |
| Submit news | Enviar notícia | |
| %s submitted %s | %s enviou %s | |
| Edit this entry | Editar esta entrada | |
| Delete this entry | Remover esta entrada | |
| Make this entry popular | Fazer desta entrada popular | |
| Replies | Respostas | |
| Last reply | Última resposta | |
| Search | Pesquisar | |
| Assign roles by group | Atribuir permissões por grupo | |
| Roles assigned to each user by group on this page will not display as assigned roles on the user listing page nor on the role members list. | As permissões atribuídas aos grupos nesta página não serão revelados aos seus respectivos colaboradores. | |
| The default administrator group or groups with module administration rights are not listed here because those groups will have all the available permissions granted automatically by the system. | O grupo administrativo padrão e os grupos com privilégios administrativos de módulos não estão listados aqui porque esses grupos terão todas as permissões disponíveis concedidas automaticamente pelo sistema. | |
| Recently Published | Publicadas recentemente | |
| published <strong>%s</strong> | Publicado em <strong>%s</strong> | |
| Top Voted | Mais votadas | |
Social Bookmarkingsão uma forma do internauta mostrar que considerou relevante o conteúdo de um determinado site. Desta forma, ele adiciona o site em mecanismos de Social Bookmarking, compartilhando o conteúdo da página adicionada com outros internautas.
É uma excelente maneira de difundir o conteúdo de seu site pela internet, ganhando visibilidade na rede e, consequentemente, aumentando o número de acessos à sua página.
Descrição original (em inglês):
With cubookmarken YOU can:
- make a social bookmark site with this module.
- also use this module as a simple link list with tags.
http://xoops.trpg-labo.com/modules/wiki/gate.php?way=attach&_noumb&refer=Menu%2FCubookmarken&openfile=cubookmarken.zip
or, latest HD1.0.2 contains this module.
You can use this module on XCL only !
On XOOPS2, this module does NOT work.
Main Features:
-Edit Bookmark
- Add/Edit Bookmark
- taxonomy
- Javascript tagging assist
- bookmarklet
-List Bookmarks
- List bookmarks
- Display only bookmarker's own bookmarks list
- Display only popular url's bookmarks
- Display only specific tag.
- Tag Cloud
- RSS
-View Bookmark
-Delete Bookmark
-Replace tag in block
-New bookmarks block
-XOOPS Search
-Admin Only mode: You can use this module as link module using this option. Only Admin User can add bookmarks.
-Search bookmarked sites by Google Custom Search Engine. It takes several hours to be active, after you install this module.
- admin's option about usage, bookmark as site/directory or page.
- if you want to search the whole site/directory of bookmarked, check the option.
- if you want to search just the bookmarked page, untick the option.
This is the first version for english language.
So, it may contain strange english expressions. If you find such words, please tell me on this forum!
Keywords: add social bookmarking links to your blogger blog, to any of Favorites, Google Bookmarks, Del.icio.us,Digg, Facebook, Furl, StumbleUpon, Yahoo MyWeb, Newsvine, Reddit, Technorati, Live Bookmarks, Yahoo Bookmarks, Twitter, Ask, myAOL, Slashdot, Fark, Simpy, Propeller, RawSugar, Blogmarks, Spurl, LinkaGoGo, Mister Wong, Wink, Backflip, Magnolia, Diigo, Blue Dot, Segnalo, Netvouz, Tailrank, BlinkList, DropJack, Feed Me, Link. Add button to Favorites, Google Bookmarks, Del.icio.us,Digg, Facebook, Furl, StumbleUpon, Yahoo MyWeb, Newsvine, Reddit, Technorati, Live Bookmarks, Yahoo Bookmarks, Twitter, Ask, myAOL, Slashdot, Fark, Simpy, Propeller, RawSugar, Blogmarks, Spurl, LinkaGoGo, Mister Wong, Wink, Backflip, Magnolia, Diigo, Blue Dot, Segnalo, Netvouz, Tailrank, BlinkList, DropJack, Feed Me, Link, Blogger Templates.
Muita sincronicidade: a maior parte do manual de estilo do drupal é de idéias que eu já seguia meio que no instinto. Seria burrice escrever um para o XOOPS a partir do nada, sem aproveitar as excelentes idéias do que já foi pensado e feito.
Ainda assim, a maior parte não é toda a parte, e há muita coisa que discordo, como a de não tentar evitar AO MÁXIMO todos os termos em inglês... Um bom exemplo é a palavra site, que eles preferem não traduzir, o que não teria nenhum problema se eles escrevessem palavras como essa em entre aspas ou itálico. Resultado: o que deveria ser pronunciado como "saite" se transforma em "cite". Afirmar que o ‘i' de “site” se pronuncia ‘ai' é atribuir um valor ilegal ao grafema, como diriam os lingüistas. Isso causa um problema sério.
Abaixo, o manual de estilo do Drupal, ainda não adaptado para o XOOPS Cube.
- Expressões recorrentes: o XOOPS Cube está repleto de frases repetidas, diferentes só por uma palavra ou outra. É importante manter a consistência. Se você perceber que uma frase parece se repetir por toda a tradução, procure todo o conjunto de frases semelhantes e traduza todas de uma vez só. Além, é claro, de incluir no dicionário. Uma frase que se repetia muito na tradução do XOOPS 2, por exemplo, era:
For more information please read the configuration and customization handbook Comments page. -- Para maiores informações, por favor leia o manual de configurações de comentários.
- aspas e apóstrofes: use sempre as "aspas" e não siga o que está no original. Não use 'apóstrofes' senão no caso uma citação dentro de outra, como em:
Ele disse: "clique no link 'novo menu'".
Note que esse caso não apareceu no core do XOOPS 2 e provavelmente não vai aparecer em momento nenhum do XOOPS Cube Legacy.
- Futuro: prefira sempre a forma "vai ser" ao invés de "será". Isso dá para a tradução um tom menos formal e mais fluente.
- ter no sentido de existir: não tem problema nenhum, é perfeitamente aceitável. É o mais comum no português brasileiro. Também é perfeitamente aceitável transitar entre o uso de "ter" e de "haver".
- orações reduzidas em infinitivo: o original em inglês nos faz tender a traduzir as frases usando a seguinte estrutura:
...um menu para o visitante poder navegar
Frases desse tipo (com subordinadas reduzidas de infinitivo), especialmente se forem muito longas, podem ser difíceis de ler. É melhor escrever na forma não reduzida, como em:
... tem um menu para que o visitante possa navegar
- ou então: muitas vezes, em listas longas, onde no original se lê "or", é bom traduzir por "ou então", ao invés de simplesmente "ou". Isso porque "ou então" é mais enfático e ajuda o leitor a separar as duas alternativas quando o texto é muito longo. Por exemplo:
For more information see W3C's HTML Specifications or use your favorite search engine to find other sites that explain HTML.
Para maiores informações, consulte as especificações do HTML, da W3C, ou então use algum mecanismo de busca para achar algum outro site que fale sobre HTML.
- diferenças culturais: aproveitando a frase acima, vale mencionar: não traduza tudo literalmente. Algumas vezes, o jeito com que um americano fala com o usuário é diferente do jeito com que um brasileiro fala. (por "americano", entenda-se alguém, de qualquer nacionalidade, falando o dito "inglês internacional") Ao traduzir alguma coisa, pense se você escreveria isso em português em alguma situação qualquer. No exemplo acima, temos a expressão "favorite search engine" pode parecer muito normal na boca de um americano, mas duvido que algum brasileiro diga com naturalidade "seu mecanismo de busca favorito". Não, o que um brasileiro diria é "o que você quiser, qualquer um, de sua escolha". Esse é só um caso e listar todos os casos não é possível aqui, mas basta ficar atento.
- plural: em todo o original, se usa uma palavra no sentido genérico. Por exemplo, "administrators can" significando não "mais de um administrador", mas sim "um administrador qualquer". No português brasileiro, isso também é possível, mas resolvi dar a preferência por usar no singular com um, traduzindo "administrators can" por "um administrador pode".
- ter de / ter que:
- ênclises: (pronome -lo, -la, -lhe, como em "apagá-lo, ativá-lo") devem ser evitadas. Já caíram faz muito do português brasileiro culto falado e está em declínio até mesmo no português brasileiro culto escrito. Pronomes em ênclise dão um tom muito artificial ao texto. Alternativas (em ordem da melhor à pior): omitir o pronome oblíquo, usar uma passiva, repetir o substantivo, usar ênclise (o apagar, o ativar), usar "isso". As formas, do tipo "apagar ele" e "ativar ele", que são a norma no português brasileiro culto falado, ainda não são completamente aceitas no texto escrito. Até podemos usar "apagar ela" em alguns casos que "soar bem", mas deve se ter cautela. A decisão é caso por caso e depende do bom senso do tradutor.
- falsos cognatos e outros problemas: preste atenção se aquela palavra que parece com uma do português quer dizer aquilo mesmo. Alguns termos do inglês são traduzidas por mais de um termo em português. Outras só podem ser traduzidas por uma paráfrase (uma descrição). O caso mais radical, ao meu ver, é a palavra "unique". Não quer dizer, de modo algum, "único" e traduzir assim só causa problemas. Por exemplo, um texto diz que você precisa digitar um "unique name". Se traduzirmos por um "único nome", vai parecer que o texto diz que você está digitando dois nomes, quando na verdade está digitando um nome repitido. Por exemplo:
Filter format names need to be unique. A format named %name already exists.
é traduzido por:
Os nomes de formatos não podem ser repetidos. Um formato com o nome "%name" já existe.
As palavras, como "unique", que causam problemas de tradução devem ser incluídas no dicionário.
Dicionário de termos técnicos
- body - corpo
- cache - acelerador
- category - categoria
- checkbox -
checkboxcaixa de seleção - core - núcleo
- cron - agendador de tarefas
- directory - pasta
engine - mecanismo- frontpage - inicial / principal
- mail - email (e não e-mail, nem mail, nem correio eletrônico)
- module - módulo
comments module, forum module, xxxxx module - módulo Comentários, módulo Fórum, módulo Xxxxx - node - node (para usuários avançados), post (para a maioria das situações) ou página (para quando não houver risco de confusão)
- outline (book) - esboço (tradução confusa, passível de revisão)
- overview - visão geral
- post - enviar, postar ou publicar
- search - buscar
- taxonomy - taxonomia / categoria
- toolkit - toolkit
- throttle - regulador/regular
- update - atualizar
- upload - na maioria dos casos, "enviar" (como em "enviar arquivos"). Quando precisar ser mais específico, use "fazer upload"
- weight - peso
*traduções discutíveis. a decidir
Dicionário de termos técnicos de informática
- add -
- administer - administrar
- administration section/screen - área de administração de ...
- administrator - administrador
- box of content - caixa de texto
- custom - palavra problemática. Embora em alguns casos pode ser traduzida como "personalizado" pode confundir o leitor. Um tema "custom" é um tema que o dono do site fez para o site dele. Um tema "personalizado", por exemplo, parece querer dizer que cada usuário do site tem um modificou o tema de acordo com suas vontades... "Customizado" não é muito corrente no português brasileiro e não quer dizer muita coisa para boa parte do público. Talvez o preferível é traduzir "custom" ora por "personalizado", ora por "próprio", ora por "adaptar" e ora por uma paráfrase como "que você mesmo criou", "como você quiser".
- delete - apagar
- enable - ativar
- enabled - ativado ou ativo
use um ou outro, dependendo do contexto. Se importa apenas o fato de estar ativo, use "ativo". Se é importante ressaltar a ação de ativar em um tempo passado recente, use "ativado". Exemplos:Quando o bloco estiver ativo, ...
Depois que o bloco for ativado...
Apenas blocos que estão ativados são exibidos.É um pouco arbitrário. A escolha final é do tradutor.
- enter - escreva
- more informations - maiores informações
- named - chamado/a
- note that - note que
- overview - visão geral
- read - no contexto de "read" o manual/a documentação, use "consulte"
- remove - remover
use remover apenas se for remover de algum lugar específico, como "remover do livro". Se o sentido for simplesmente o de "apagar da existência" (ou "remover do site", o que dá no mesmo), é preferível usar "apagar" - unique - Não quer dizer, de modo algum, "único" e traduzir assim só causa problemas. Por exemplo, um texto diz que você precisa digitar um "unique name". Se traduzirmos por um "único nome", vai parecer que o texto diz que você está digitando dois nomes, quando na verdade está digitando um nome repitido. Por exemplo:
Filter format names need to be unique. A format named %name already exists.
é traduzido por:
Os nomes de formatos não podem ser repetidos. Um formato com o nome "%name" já existe.
Dicionário de expressões recorrentes
(a ser preenchido quando começarmos a trabalhar com a tradução do XOOPS Cube Legacy)
- %username's blog - blog de %username
Não concordo:
- Palavras inglesas no português: não tem porque evitar palavras do inglês se elas foram bem compreendidas pelo público brasileiro. Por exemplo, melhor usar "blog", "email", "site" e "post" ao invés de qualquer outra coisa que a gente invente. Por outro lado, é bom tomar cuidado com o jargão. Quem trabalha informática tem uma tolerância muito maior à palavras inglesas do que o público em geral, pelo simples fato de que todos na informática lêem bem inglês (e praticamente, só lêem inglês no trabalho) e o resto do público, não. É sempre bom considerar se a palavra inglesa é realmente aceita pelo público em geral ou se é aceita somente no jargão de informática. Por exemplo, "deletar" ainda que bem compreendido, é um jargão de informática, e portanto um pouco menos compreendido do que "apagar". "Overview" ou "frontpage" são outros exemplos: podem ser compreendidos por muitos, mas não por todos.
Por sorte, essa questão não é tão crítica: o XOOPS Cube em inglês é bem escrito e evita palavras pouco compreensíveis. Não tem, portanto, muitas palavras na tradução que vão causar problemas na hora de criar o dicionário.
Indexar
Camuflagem
Conteúdo dinâmico
Diretório raiz
Extensão de arquivo
HTML (Hypertext Markup Language)
Link em cache
Meta tags
Page Rank
Palavra-chave
Protocolo de exclusão de robôs
Rastreador
Rastreio
Robots.txt
SGC, Sistema de gestão de conteúdo (CMS, Content Management System)
Site espelhado
URL (Uniform Resource Locator)

Jun 18, 2003 *
Aug 03, 2003
Oct 10, 2003
Oct 16, 2003
Dec 08, 2003 *
Dec 28, 2003
Jan 24, 2004 *
May 18, 2004 *
May 21, 2004
Jun 12, 2004
Jun 22, 2004
Jun 30, 2004
Aug 10, 2004
Aug 11, 2004
Sep 03, 2004 *
Sep 06, 2004
Mar 05, 2005 *
Apr 04, 2005 *
Jun 08, 2005 *
Nov 18, 2005 *
Dec 10, 2005
Dec 22, 2005
Feb 09, 2006 *
Jun 02, 2007 *
Jun 27, 2007 *
Jul 03, 2007
Jul 30, 2007 *
Jan 01, 2008
Feb 06, 2008
Direitos Autorais do XOOPS
A tradução do XOOPS Cube, assim como as do XOOPS até a versão 2.0.13, foram compartilhadas sob uma Licença Creative Commons do tipo Atribuição 2.5 Brasil. Sob essa licença, você pode:
- copiar, distribuir, exibir e executar a obra
- criar obras derivadas
- fazer uso comercial da obra
Sob as seguintes condições:
- Atribuição: você deve dar crédito ao autor original, da forma especificada pelo autor ou licenciante.
- Para cada novo uso ou distribuição, você deve deixar claro para outros os termos da licença desta obra.
- Qualquer uma destas condições podem ser renunciadas, desde que você obtenha permissão do autor.
Qualquer direito de uso legítimo (ou “fair use”) concedido por lei, ou qualquer outro direito protegido pela legislação local, não são em hipótese alguma afetados pelo disposto acima.
ATENÇÃO: UM GRUPO DEPARCEIROS COMERCIAIS RELACIONADOS A WEBHOSTING E WEBDESIGN ESTÃO DISTRIBUINDO A TRADUÇÃO NÃO APENAS SEM OS CRÉDITOS, MAS SUBSTITUINDO OS CRÉDITOS ORIGINAIS POR OUTROS, PELOS SEUS PRÓPRIOS NOMES, ALÉM DE INCLUIR LINKS PARA OS SEUS PRÓPRIOS SERVIÇOS PACOTES NESSES PACOTES.
; ...\modules\system\language\*\admin\preferences.php
1) Aqui está a tradução de um arquivo do XOOPS 2.0.3 escrita por mim, Mikhail Miguel, em 2003:
DOWNLOAD:
http://web.archive.org/web/20040402024244/www.xoops.org/modules/mydownloads/singlefile.php?cid=29&lid=403
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip
2) E aqui o mesmo arquivo que estão distribuindo no XOOPS 2.0.18.1 como se fosse um trabalho desenvolvido por um tal x-trad. SÃO IGUAIS! A grande diferença é que colocaram inúmeros links relacionados a venda de hospedagem e de serviços de webdesign e removeram todos os meus créditos:

The "new translators" have done an "hard work" replacing 2 terms by the words "e-mail" ("correio-eletrônico") and "usuário" (membro).
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip?use_mirror=aleron
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip?use_mirror=belnet
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip?use_mirror=cesnet
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip?use_mirror=easynews
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip?use_mirror=flow
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip?use_mirror=heanet
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip?use_mirror=switch
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip?use_mirror=twtelecom
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip?use_mirror=umn
http://prdownloads.sourceforge.net/xoopsbrasil/xoops-br-2003-07-22.zip?use_mirror=unc
PHP
- PHP.net, site oficial da linguagem Hypertext Preprocessor (PHP), em inglês.
- Manual do PHP, em constante atualização pela PHP.net, em português.
- PEAR - PHP Extension and Application Repository, repositório oficial de extensões e aplicações em PHP, em inglês.
- PECL - PHP Extension Community Library, repositório de extensões em PHP criadas por usuários do PHP, em inglês.
- BUGS do PHP, notícias sobre bugs no PHP, em inglês.
- iMasters - PHP, com artigos excelentes sobre como fazer coisas úteis ou interessantes em PHP (incluindo imagens, carrinho de compras, PDFs), além de dicas de instalação e configuração.
- PHP5, comunidade brasileira para programadores em PHP5.
- PHPAvançado, com sites, tecnologias, produtos e dicas para quem já mexe com PHP.
- PHP Brasil, uma comunidade brasileira para quem programa em PHP.
- PHP Máfia, outra comunidade brasileira para quem mexe com PHP.
- ScriptBrasil - PHP, comunidade com vários scripts úteis prontos em PHP.
- HTMLStaff - PHP, seção PHP de um site conceituado que aborda diversas linguagens de programação.
- Expressões regulares, na Aurélio.net, versão on-line de um excelente livro sobre Expressões Regulares editado pela Novatec.
- NumaBoa - Expressões Regulares em Perl, guia de Expressões Regulares em padrão Perl.
- Faqts - Faqs do PHP, um fórum de ajuda do PHP em Faqts.com.
MySQL
- MySQL.org, site oficial do gerenciador de banco de dados MySQL, em inglês.
- MySQL.com.br, site de referência.
- A Gentle Intorduction to MySQL, um amigável tutorial com os comandos mais comuns do SQL, em inglês.
- iMasters - MySQL, com artigos excelentes sobre consultas e rotinas úteis ou interessantes em PHP e MySQL.
- SQL - Linha de Código, site de tutoriais e artigos relacionados.
- SQL, tutorial básico sobre a linguagem, em inglês.
- Faqts - Faqs do MySQL, um fórum de ajuda do MySQL em Faqts.com.
| | XOOPS (117) [RSS] | | Miscelânea (0) [RSS] | | Internacional (236) [RSS] |
| | Pacotes (33) [RSS] | | Ferramentas (7) [RSS] | | Atualizações (69) [RSS] |
| | Idiomas (34) [RSS] | | Temas (881) [RSS] | | Módulos (1156) [RSS] |
| | Hacks (16) [RSS] |
XOOPS Cube equipa está a melhorar interface de usuário e experiência do usuário
Você está convidado a participar ativamente neste projeto e de se envolver em algo realmente inovador - construir uma interface intuitiva para personalizar seus modelos e linguagem catálogos, fácil gerir o seu conteúdo e de redes sociais.

XOOPS Cube Instalação assistente pode ajudar você a criar o seu site em nenhum momento!

XOOPS Cube requisitos
Tudo o que você precisa é um servidor web (como o Apache) com PHP e MySQL, versões 4 ou 5 instalados.
Últimas versão estável (lançado em 15 de março de 2008)
XOOPS Cube Legacy 2.1.4
Notícias | Download
EDITORES WYSIWYG
Introdução
WYSIWYG ( What you see is what you get ) em português algo como “O que você vê é o que você obtém” é uma tecnologia que permite a você produzir código HTML de uma forma visual. Ao fazer uma tabela, por exemplo, você não precisa conhecer o código HTML da mesma, apenas selecione o número de linhas e colunas e a tabela será exibida. Com esta tecnologia, você será capaz de adicionar de maneira fácil e rápida um conteúdo bastante rico.
Neste documento iremos analisar alguns destes editores. Todos eles são “ Cross browser ”, ou seja não precisam ser instalados nas máquinas clientes para que funcionem, e são baseados em JavaScript.
Esta revisão inclui os editores abaixo:
- HTMLArea v3
- FckEditor v2
- XOOPS XK_Editor (koivi) v1.0.5
- Spaw 1.1
- TinyMCE 1.42
Detalhes:
1 ) Os resultados se referem especificamente as versões relatadas acima. Os resultados podem ser diferentes em outras versões.
2) Os testes foram realizados em vários computadores e tipos de navegadores. Por isso seus resultados são bastante verossímeis. Porém não existe nenhuma garantia de que você não vá obter resultado contrário.
htmlArea

FckEditor :

XK_Editor:


Spaw:
TinyMCE:

Aparência
Começamos pelo que você vê. Uma interface atrativa sempre contribui para chamar atenção dos usuários. Vamos ver uma tabela comparativa.
htmlArea FckEditor XK_Editor Spaw TinyMCE
Suporte a skins
•
• • • •
Múltiplos estados dos botões
• •
•
• •
- – htmlArea não tem suporte a skins. Tudo o que se pode fazer é editar os botões padrão.
- – FckEditor, XK_Editor e Spaw tem suporte a múltiplas skins. O TinyMCE tem um poderoso suporte a skins baseados em templates.
- – O FckEditor tem a melhor integração com CSS.
- – O Xk_Editor é o único que não altera o estado dos botões enquanto você está no interior do conteúdo. Visualmente, é algo ruim, mas que melhora o desempenho global.
- – O Spaw tem o estilo mais original. Fckeditor, TinyMCE e htmlArea são apenas cópias do estilo do Microsoft Office e o XK_Editor tem o estilo dos botões do XOOPS.
- – O Spaw tem o método mais lento para atualizar a barra de ferramentas, ela muda as imagens em vez de mudar seu estilo. O editor precisa carregar imagens 04 para cada botão, o que é terrível para conexões lentas. A atualização das barras atualmente não funciona nos navegadores baseados na engine Gecko.
- – O TinyMCE é o mais completo nesta primeira análise, em contrapartida é mais difícil de fazer skins para ele.
Formatação básica (negrito, itálico, etc...) Aplicação de estilos Códigos XOOPS ([b], [quote], [code], etc...) Lozalizar / Substituir Remover formato Word Inserir símbolos Suporte a Xhtml Suporte a plugin’s Menus de contexto Verificação ortográfica Barra de status Aumentar o Editor Barra flutuante Minimizar Barra de Ferramentas Opções avançadas de edição da tag BODY
htmlArea
•
•
•
• • • • • • • •
•
• •
•
FckEditor XK_Editor
• • •
• •
•
Spaw TinyMC E
-O htmlArea dá a possibilidade de acrescentar lista de estilos ordenada. Tal como outras soluções seletoras de estilo dropdown a deste editor apresenta problemas. Quando você aplica alguns estilos fica difícil removê-lo sem editar o html. A barra de status é muito completa, usuários avançados podem ver e selecionar o código html. Você deve abrir um popup para escolher uma cor. A barra de ferramentas muda para mostrar os botões permitidos. A função Desfazer executa algumas vezes. -Todos os dropdowns do FckEditor mostram um preview bastante agradável. Você pode colar texto diretamente de forma simples, eliminando o formato Word. -O XK_Editor é uma ótima opção para ver a barra de ferramentas flutuante. A barra de ferramentas não muda de acordo com os botões que são permitidos. Este editor não suporta plug-ins, por isso é difícil para que os usuários finais acrescentem novas funções. Alguns formatos de limpeza funcionam. -O Spaw é o menos completo pois carece de algumas funções. Você pode viver sem elas, mas elas também podem ser muito úteis. -Tal como htmlArea , o TinyMCE tem uma boa barra de status. As cores são selecionadas a partir de um popup. Ao final ele é um pouco lento.
Inserção rápida de tabela Inserir tabela Inserir linha Excluir linha Inserir coluna Excluir coluna Inserir célula Excluir célula Mesclar células Mesclar colunas Editar tabela Editar linha Editar célula Bordas de linhas Bordas de linhas avançadas Pré-visualização
htmlArea
•
• • • • • • • • • • • •
•
• •
FckEditor XK_Editor
• • •
•
• •
Spaw TinyMC E
- – O htmlArea é realmente o mais poderoso para gerenciar tabelas. Às vezes se apresenta um pouco lento mostrando caixas de diálogos no Internet Explorer. Possui um menu contextual completo e permite adicionar linhas e colunas antes e depois. ? Falha quando tenta-se remover uma coluna de uma tabela com apenas uma coluna. Mas este último não é um problema grave (se você não quiser a tabela basta removê-la).
- – O FckEditor também possui um menu contextual. É muito elegante e mais rápido do que o htmlArea. ? Possui opção de adicionar legenda a tabela, mas não acrescenta texto em browsers movidos pelas engines gecko (você pode adicionar manualmente). Se você estiver usando o Internet Explorer vai encontrar dificuldade em mesclar células sem conteúdo.
- – O XK_Editor é o único que pode controlar todas as bordas da tabela e das células separadamente. Tem a opção de inserir tabelas de maneira rápida, além de um rápido alinhamento de célula e gerenciamento de cores das mesmas. Significa que você não precisa abrir qualquer popup para fazer estas alterações. O editor não oferece uma ferramenta para configurar as propriedades de linha, mas oferece esta possibilidade no gerenciamento de células e tabelas. Apresenta menu contextual. – ? Em navegadores baseados na engine Gecko o Spaw é muito pobre no gerenciamento de tabelas, sendo praticamente nulo. Mas neste teste foi usado uma versão beta, podendo ser a versão final mais completa. Não possui menus contextuais.
- – O TinyMCE apresenta propriedades de linha, mas no geral apresenta poucas opções. Todas as funções necessárias estão implementadas e para muitos usuários isso já é suficiente. Ele não possui menus contextuais.
htmlArea FckEditor XK_Editor Spaw TinyMCE
Gerenciador de imagens do XOOPS • ? ? ?• Classe de imagens ???? • Alinhamento de imagens ???? • Alterar tamanho de imagens ???? • Gerenciamento da Tag alt ???? • Informações avançadas ? • ?? • Cor de bordas • ? ? ?• Bordas avançadas • ? ? ?• Funções JavaScript • • ? ? • Margens avançadas • ? ? ?• Pré visualização ???? •
- –
- O editor htmlArea oferece poucas opções de manipulação de imagem, mas possui um monte de plug-ins para gerenciamento de imagens disponíveis. Como a análise aqui não leva em conta plug-ins externos o htmlArea apresenta aqui o pior resultado.
- –
- O FckEditor possui uma guia avançada de propriedades de imagens. Usuários avançados podem especificar id, descrição da url, etc. E resumo ele possui competente gerenciamento de imagens interno.
- –
- O Xk_Editor é o único que pode especificar bordas com cores e largura, além de ser o único que pode gerenciar todas as margens de imagens. Integra-se ao Gerenciador de imagens do XOOPS.
- –
- O Spaw tem uma opção muito interessante imagens em pop-ups.
- –
- O TinyMCE não visualiza imagens, mas apresenta possibilidades de adicionar as propriedades onmouseover e onmouseout nas mudanças de imagem.

Gerenciamento de imagem alternativa do TinyMCE
Como você pode ter notado todos os editores são bastante completos. Portanto, talvez você precise analisar outros aspectos para escolher qual editor usar. Alguns destes podem ser o tempo de carregamento, a estabilidade ou os requisitos de memória. Em relação a memória, todos os casos apresentaram uso de cerca de 20 a 30 Mb no Internet Explorer e de 25 a 35 Mb no uso do Firefox. Mas informações sobre o uso da memória mudam continuamente e talvez este não seja o aspecto mais fiável.
Para os testes de velocidade todos os editores foram enviados a um servidor. Para obter a real diferença, já que o teste foi realizado sobre uma conexão de banda larga, foi realizado um "underclock". Isto significa que usando o programa NetLimiter (www.netlimiter.com) a conexão foi limitada a 5 Kb/s.
Todos os editores foram configurados para o modo completo, com todas as opções
ativadas possíveis. Veja os resultados:
htmlArea FckEditor XK_Editor Spaw TinyMCE
Velocidade em segundos
42
37
32
31
48
Se você possui banda larga não notará muita diferença entre a velocidade dos editores. Mas se a sua conexão for lenta leve em conta esta diferença.
- – O FckEditor sob o Firefox apresenta algumas falhas enquanto você digita. Mas lembramos que a versão deste teste não é a versão definitiva.
- – O Xk_Editor não atualiza a barra de ferramentas. Ele pode ser executado um pouco mais rápido.
- – Como no Spaw a barra de ferramentas já está construída quando o cliente recebe as informações de HTML ele carrega mais rápido se você usar um computador antigo. Comum PC com mais de 500MHz de CPU isto não é tão significativo.
- – O TinyMCE foi o mais lento neste teste. A razão principal é porque usa mais imagens. ? Mais do que uma instância ao mesmo tempo em determinadas circunstâncias pode deixar o sistema mais lento. O mais poderoso sistema de skins paga o preço neste quesito. Como aumentam o número de arquivos, ele precisa de mais tempo para carregar.
Esperávamos encontrar mais diferenças entre os editores no que se refere a velocidade, mas não existem tantas diferenças assim.
Os editores htmlArea, FckEditor e TinyMCE são escritos em JavaScript orientado a objeto. Já os editores Spaw e XK_Editor estão sob a linguagem Php orienteda a objetos. A estratégia entre as duas possibilidades é diferente. No primeiro grupo o cliente baixa os arquivos js, e o navegador os lê e constrói o editor. No spaw e no XK_Editor os arquivos js são lidos ao mesmo tempo em que o layout do editor é construído pelo servidor. Os primeiros também são independentes de plataforma, já os demais precisam de um servidor PHP.
HTML
O HTML do htmlArea não foi o melhor deste teste, mas ele é maravilhoso em comparação ao das versões mais antigas. Não adiciona quebras de linha e o código é difícil de ler.
O FckEditor tem alguns problemas. E no Internet Explorer é muito confuso duplicar o código.
Os problemas com a duplicação de código foram resolvidos no XK_Editor. Este era um problema recorrente nas versões mais antigas.
No Spaw o editor de código não é muito limpo. O editor também não acrescenta quebras de linha ao código HTML, é difícil de ler o código.
O TinyMCE realiza um bom trabalho.
Conclusões
Se você quiser uma melhor manipulação de tabelas, muitos plug-ins e menus de contexto a sua escolha deve ser pelo HtmlArea , um dos melhores editores testados. Se o que você quer é o mesmo, mas com suporte a Xhtml e uma avançada edição das propriedades de imagem, a sua escolha deve ser pelo FcKeditor. Se os seus problemas de desempenho sobre a engine Gecko forem resolvidos este será um dos mais avançados entre os testados.
TinyMCE está entre o htmlArea e o FckEditor, tem algumas poucas opções de gerenciamento de tabelas mas possui funções interessantes no que se refere a JS. Possui a melhor manipulação de temas disponibiliza alguns plug-ins muito úteis. Possui também uma boa saída HTML. E embora possua “tiny” no nome que em português significa “minúsculo”, de pequeno ele não tem nada pois tem um monte de funções, sendo bastante completo.
O Spaw não tem milhares de funções, mas tudo aquilo que ele faz é bom, limpo e rápido (sob o Internet Explorer). Sua interface é realmente amigável e atraente. A saída HTML dele é horrível. A forma como a barra de ferramentas dele é atualizada não é muito boa. O suporte a este editor sobre a engine Gecko está longe de ser concluído, mas ele é muito aceitável usando o navegador Internet Explorer.
XOOPS Cube Legacy - Guia de Instalação
Prefácio:
Antes de iniciar o processo de instalação, nós (a equipe XOOPS Cube) pedir que você tem uma boa compreensão de como instalar e apoiar servidor / softwares baseados hospedado. Tal como acontece com qualquer coisa na vida, não há nenhuma resposta fácil ou forma. Desde XOOPS é baseado servidor, não é tão fácil de instalar software de desktop como normal que, por si só, pode ser assustadora para instalá-lo, por favor, estar familiarizado com a criação e instalação do software listados abaixo. Estar familiarizado com a forma de configurar scripts CGI e software servidor HTTP. Ele pode ser facilmente demonstrado que 80% do nosso apoio perguntas encerrar a ser imprópria configurações com o servidor de componentes ou duas peças de software conflito. Não existem dois servidores estão configurados iguais.
Para instalar o XOOPS pela primeira vez, você precisa ter o mínimo de software servidor seguintes pré-instalados:
- HTTP Server (Apache ou IIS) "Note, XOOPS só suporta oficialmente Apache"
- PHP 4.3.2 e superior
- MySQL Database 3.23.XX
Antes de iniciar a instalação, certifique-se de ter:
- Configuração do HTTP, PHP e banco de dados corretamente.
- Criar uma base de dados para o seu XOOPS Cube Legacy instalação
(Have criar uma empresa de hospedagem se você não consegue. A script de instalação faz prever essa capacidade com o bom privilégios). - Um usuário conta com a boa base permissões.
- A possibilidade de definir os seguintes diretórios e arquivos mundo writeable: Imagens /, cache / templates_c e / eo arquivo mainfile.php
- Vire cookies e JavaScript no seu navegador com suporte.
Instalar localmente
Se você estiver executando o local um ambiente de desenvolvimento ou de teste, certifique-se de que você tem os requisitos anteriores reunidas. Uma vez terminado este processo, copiar o conteúdo do diretório HTML (a partir do XOOPS Cube Legacy distribuição arquivo ou CVS) documento caminho para a raiz de seu ambiente web. Depois que os arquivos são copiados lá, você pode começar a instalar, digitando http://yoursite.com. Isto irá iniciar o processo de instalação.
Instalando em uma plataforma hospedada
Se você estiver executando em um ambiente hospedado, o XOOPS Cube Legacy descompactar arquivos localmente ou no servidor se você tem o acesso via SSH ou telnet. Uma vez que você fez isso, certifique-se de mover ou copiar todos os XOOPS Cube Legacy arquivos HTML a partir do diretório raiz do seu diretório da web (o seu provedor geralmente fornece este local com sentidos). Depois que os arquivos são copiados existe, você pode começar a instalar, digitando http://yoursite.com. Isto irá iniciar o processo de instalação.
Continuando a instalar

Após realizar os procedimentos acima, você está pronto para continuar a instalação XOOPS Cube Legacy com o assistente de instalação. A primeira tela do Assistente leva você a instalar serão bem-vindos a tela.

Clique no botão Next para prosseguir para a próxima tela.
A próxima parte do Assistente de instalação é projetado para verificar o seu arquivo e diretório permissões. Se você estiver rodando em um ambiente Win32, esta deve ser uma bonita indolor instalar. Se você estiver executando em um ambiente UNIX, o assistente irá mostrar todos os problemas e as medidas correctivas a tomar caso haja problemas.

Se todas as luzes são verde sobre a Wizard, clique em Avançar para continuar. Caso não, por favor leia o ecrã e executar as acções necessárias recomendado pelo Wizard
A parte seguinte do Assistente de escrita é a configuração para o arquivo mainfile.php.

O configurações gerais tela é auto-explicativo assim, introduzir as informações necessárias para a arquivos e clique em Avançar.
As próximas quatro telas são informativos Assistente exibindo as configurações a partir da tela Configurações gerais para a sua confirmação e para mostrar que os valores foram escritas corretamente.




Se você viu nenhum luzes vermelhas, clique no botão Voltar para fazer as correções adequada.
O próximo será Wizard tela é mostrar o andamento para acessar o banco de dados.

Se você estiver hospedado em um ambiente sem o adequado acesso a criar bases de dados, por favor consulte o seu fornecedor de ajuda na obtenção de uma base de dados. Se seu provedor (ou você) criou a base de dados, todas as luzes deve ser verde. Se você receber uma luz vermelha indicando o banco de dados não existe, e seu nome de usuário tem a capacidade de criar bases de dados, e, em seguida, clique em Avançar e o assistente de instalação irá tentar criar o banco de dados para você. Se o seu código de usuário não tem o direito de criar um banco de dados, por favor, corrigir esta situação e continuar a instalação. As próximas duas telas são informativos sobre a tentar criar e acessar o banco de dados. Clique em Avançar ou Voltar dependendo do Assistente tela.
Após clicar em Avançar um jovem de vezes, você chegará a uma tela informativa tabela mostrando os resultados da criação. Caso haja algum problema, por favor consulte o FAQ ou XOOPS Cube Fórum para obter mais ajuda.

Se todas as luzes são verde, você está pronto para prosseguir, clicando em Next.
A próxima tela é para Assistente introduzindo site informações administrativas.

Por favor, tenha cuidado aqui e anote ou esquecer sua senha administrativa. Você precisa ter presente após a instalação para continuar a configuração da sua XOOPS Cube site. Depois de concluir a inserção de informações corretas, clique em Avançar para continuar. * Nota, tentam se abstenham de usar nomes com espaços para o Admin nome. *
A próxima tela é informacional. Se todas as luzes são verde, clique em Avançar para continuar.
Parabéns!
Sua instalação deve agora ser concluído. Você pode verificar se o site, clicando no "AQUI" texto sobre a última tela. Se tudo correr bem, então o seu novo site deve ser instalado e funcionando. Se não, por favor consulte o FAQ ou XOOPS Cube Fórum para obter mais ajuda.
Traduzindo o módulo Xigg
- Faça o download do módulo Xigg aqui (a última versão é a 1.10).
- Será necessário um editor de arquivos Gettext PO, então baixe o poedit:
- Agora extraia o pacote em algum lugar e abra \ xoops_trust_path\PEAR\ SabaiXOOPS.php
- Na linha 154, você encontrará:
getLocales função ()
e os locales, poucos locales (e esta não é a melhor maneira de "se locales"), mas mesmo assim ...
Você verá algo como:
'de' => array ( 'ISO-8859-1' => 'de_DE.ISO8859-1', 'UTF-8 "=>" de_DE.UTF-8'), 's' => array (' ISO - 8859-1 "=>" es_ES.ISO8859-1 ',' UTF-8 "=>" es_ES.UTF-8 '),
E você tem que adicionar o seu local como forma como ela vem para o seu país.
Exemplo: para o idioma grego - el_GR.UTF-8, para hebraico - he_IL.UTF-8 ou ko_KR.UTF-8 para os coreanos. Em seguida, salve as alterações e prosseguir com a tradução do GNU gettext. PO arquivos. Após o preenchimento u tradução, crie as seguintes pastas.
em Xigg_XOOPSCube_all-1.0.0b1 \ xoops_trust_path \ PEAR \ Xigg \ locales
criar uma nova pasta chamada xx_XX.UTF-8
Onde está xx_XX sua localidade, dentro desta pasta LC_MESSAGES criar e colocar os dois arquivos criados pelo PO e Editor something.po something.mo dentro da pasta e, em seguida, renomeie os dois arquivos para xigg.mo e xigg.po.
E você está em:)
Todos os códigos indicados no idioma GNU gettext aqui
Para o Português, é pt_BR ou pt_PT, mas sempre terminando com .UTF-8. Por exemplo, pt_BR.UTF-8 ou pt_PT.UTF-8 .
XOOPS Cube é usado para a construção de um site. É tanto um CMS e um Web Application Platform. XOOPS Cube é um motor, uma plataforma / camada dando funcionalidades básicas (como os quadros do usuário) para criar um CMS personalizados ou para agregar preexistentes CMS.
Sumário
- 1 XOOPS Cube e XOOPS
- 2 módulos Básico
- 3 Licenciamento
- 4 Tools
- 5 projetos relacionados
- 6 Ver também
- 7 Links externos
XOOPS Cube e XOOPS
O XOOPS Cube funções do Sistema XOOPS Module tenham sido colocados em seus próprios módulos, tais como a conta de gestão e de mensagens privadas. Com o XOOPS Cube usuários escolher ou desenvolver seu próprio modelo de motor (por exemplo, Smarty). O núcleo do XOOPS Cube é simples e pequenas, que oferecem apenas o mínimo necessário de funcionalidade. XOOPS XOOPS Cube e, portanto, muito diferentes umas das outras.
XOOPS Cube é o Core Layer, para além do Módulo Básico (s). Ela não fornece um quadro, mas permite que os desenvolvedores executado dentro de seu quadro Cube. Ele usa uma "no quadro" conceito. Ele tem um núcleo minimalista com as principais classes que a equipe do projeto estreitaram estabelece o "Core programa '.
As primeiras versões do XOOPS, à semelhança de outros derivados, tais como Nuke PHP-Nuke, foram identificados como um Content Management System (CMS), que pode ser prorrogado em módulos. Os usuários podem adicionar ou alterar certas funções através da seleção de módulos. Embora seja menos flexível se um usuário precisa de autenticação por exemplo personalizar funções ou acessibilidade na web.
Os usuários poderão usar módulos e temas feitas para XOOPS. O sistema é capaz de trabalhar com o legado classes.
Módulos base
Os desenvolvedores podem criar um novo módulo básico ou uma sub-classe de Legacy, ea libertação de um novo pacote. E, mesmo que eles não podem programa, eles estão livres para publicar a sua distribuição pacote com os seus módulos e temas. Eles podem escrever módulos para fazer com que base XOOPS Cube interagir com CMS (s) para ser capaz de executar qualquer existentes ou novas CMS. Existem outros módulos básico sobre o caminho a ser construída, como explica a minahito no Wiki do XOOPS Cube.
Sistema Legado
Com o XOOPS Cube, desenvolvedores web são capazes de escolher entre diversos sistemas de CMS. Esse módulo básico é um deles. XOOPS Cube tinha a libertação Legacy antes XOOPS Cube 1,00. XOOPS Cube não foi concluída. Minahito está actualmente a trabalhar no XOOPS Cube como a primeira grande versão. XOOPS Cube actual não prevê mecanismo suficiente para fundamentar, de forma Legacy implementa muitos recursos diretamente. Portanto Legacy é uma exceção, feita apenas para emular X2. Por isso, Legacy é um dos BASE módulos, mas não uma boa amostra. Essa é uma edição especial criada para ascendent compatibilidade.
Além disso, uma tal concepção do software era necessária para pôr fim à guerra sobre XOOPS. O núcleo do Cube é a plataforma em que um usuário pode instalar uma 'base' módulo. E, 'base' módulo implementa as funcionalidades de um CMS. Um dos módulos é Legacy base que tem compatibilidade com XOOPS2. Qualquer pessoa pode libertar próprio 'base' sem garfo. Naturalmente, a equipa principal irá libertar a próxima geração núcleo. Mas, o que é uma base de módulos em XOOPS Cube comunidade.
Legacy não prevê quaisquer novas características em XOOPS 2.0.16JP Edition. XOOPS2 faz uso de um software muito velha concepção. Se alguém está discorda sobre as funções incluídas no Legacy, ele pode libertar o seu próprio costume módulo básico e tornar possível a executá-lo em XC, aparte inicial Legacy.
Legacy é um dos módulos nesta base que dá para o XOOPS Cube CMS capacidades (Render e outros necessários functionnalities acrescentado), tornando-o possível executar o XOOPS em XC. Gere a compatibilidade com o antigo XOOPS JP: ele foi construído a partir de XOOPS 2.0.16 JP, em muitas áreas que foram melhorados, como o admin lado, mas muitos outros também.
Legacy é um dos módulos básico e módulos não tem de ser considerada como um completo CMS. Foi lançado como um pacote com a equipe do projeto a ser simples, segura e escalável solução --- 3S.
O conceito dos 3 'S'
XOOPS Cube tem a "3S" --- conceito simples, segura e escalável. Cube núcleo é muito simples, porque Cube é uma plataforma usando / CMS criando ambiente. Além disso, Cube tem algumas políticas e recursos para manter a segurança. Uma das políticas é TIPO-SAFE emulador. Outra acção-é um formulário que sempre detecta os valores válidos periféricos como motorista. Por último, Cube é realmente escalável. Cube tem a arquitectura especial para perceber "construção plataforma".
Borrowed idéias
XOOPS Cube foi concluída por empréstimos contraídos a partir de idéias mecanismos tradicionais fora da web. Mecanismos como a prévia, delegados, tarefa sistemas, genéricos tornar-seqüência vieram. NET, vídeo game e de programação para implementar uma cena gráfico ideal para spec XOOPS Cube.
Construção
No Cube, a maioria das coisas são tratadas como materiais reutilizáveis. Gerentes, add-ons (módulos), Preloads e Temas são matérias-primas para os utilizadores finais. Delegados, Virtual Serviços e Funções do Sistema Task (*) são materiais para programadores. Pré-carga é a mais mínima add-ons para personalizar mínimo de um site. Conteúdo desenvolvedores não precisamos de alterar o código-fonte diretamente.
Configuração
Cube é configurado por escrever um arquivo INI. Cube consiste no plural gestores. Cada gestor é que cada uma missão especial. Os desenvolvedores podem escolher entre gestores, instalar módulos, e adicione limas pré-carga para a luz personalização. Além disso, alguns distribuição pacotes foram liberados. Esses pacotes já têm um bom arquivo INI, melhores módulos e arquivos pré-carga para a prestação site rápido desenvolvimento. Um desenvolvedor web pode começar um sítio pré ou começar a partir do pacote como base o ponto.
Exchangable
A maioria dos objetos são exchangable. É possível alterar a camada CMS (Base), e não apenas gestores. Ao usar Legacy base, Cube emula XOOPS2 JP e corre muitos módulos de XOOPS2 JP. Base podem ser substituídos ou escrito a partir de um zero, então mais tarde redistribuída. Qualquer um pode fazer alguma coisa qualquer hora em qualquer lugar, exceto mudando o núcleo que percebe "exchangable". Não só as bases, outras partes podem ser trocados permitindo a escalabilidade, flexibilidade e liberdade.
Virtual serviço
XOOPS Cube fornece o servidor / cliente modelo de comunicação local e de comunicação módulo. O serviço virtual resumos dos efectivos do programa, de modo que o cliente possa se conectar com outro tanto de módulo e outro site. XOOPS Cube pode se conectar com o serviço do site já existentes e que podem fornecer o serviço para outro site.
Multi-sistema
XOOPS Cube não tem o espectro de temas fixos. A Generic Render-Seqüência tenta tornar a saída final com comutação tornar-sistema. Por esta especificação, um site personalizado desenho ou especificação do local tema pode ser mantido. No caso das pessoas desenvolverem a sua torná-sistema de um site, eles podem dispensar a tornar-sistema de partilhar.
Licenciamento
XOOPS Cube foi iniciada a partir do zero como um projeto open source e seu código fonte liberado sob uma licença livre especialmente sob a licença BSD que é um dos mais laxistas licenças. O Legacy BASE código fonte, que é uma base de módulos, é licenciado sob a GPL (a partir do antigo XOOPS códigos 2,0), porque Legacy inclui código de XOOPS (como uma 'herança'). BSD permite a capacidade de conter a GPL pacote.
Ferramentas
XOOPS Cube é simples e recomendado para uso como uma ferramenta para automático complexo trabalho. Manifesto é um documento especial para ferramentas que trabalham sobre XOOPS Cube automaticamente. Cubson é um gerador de código Legacy base e obras em extoolsD.dll que faz com que seja possível desenvolver um código gerador.
Projetos relacionados
- Custom Legacy está prevista por Tom da empresa. That's Legacy-luz de peso. Talvez código fonte será feita a partir de um zero, e vai perder algumas compatibilidades. Tom disse que este módulo visa D3 módulos. Não sei se é frente controlador tipo. A licença será GPL, porque ela pode ter algumas partes do Legacy.
- Oreteki Legacy está prevista a maconha que fez Oreteki-XOOPS antes.
- Não está prevista a base DB Ryuji. Mas, este é apenas idéia, então não sei se ele vai realmente começar a desenvolver. Trata-se de especial, leve módulo básico para executar especial módulos que não utilizem DB. E, por XCube_Service ou outros métodos, estes módulos estão associadas às Legacy Legacy através do módulo adaptador.
- Onokazu do quadro de um novo quadro é feita por onokazu PHP candidatura é independente. Mas, módulos do presente quadro será anexado ao XOOPS Cube através do módulo específico base específica ou o adaptador. Ele já ter concluído que 70%.
- XUGJ / Hoda-juku de Distribuição é um pacote que inclui alguns módulos e algumas configurações: a "direita da caixa" distro. A distribuição está prevista a XUGJ ou Hoda-Juku. Porque é um membro da GIJOE eles, a distribuição irá incluir suas grandes obras que está disponível status.
Endereços externos
- Site oficial
- XOOPS SourceForge projecto página
- XOOPS Cube Site Oficial
- XOOPS Cube chinês (Taiwan) apoio
- XOOPS alemão apoio
- XOOPS Cube apoio francês
- XOOPS Brasileiro
- XOOPS Cube classe diagramas e documentação gerada pela empresa arquitectura engenharia reversa
- PHP referências cruzadas do XOOPS Cube Legacy 2.1.3







