• Shortcuts : 'n' next unread feed - 'p' previous unread feed • Styles : 1 2
aA :  -   + pdf Infos Unsubscribe

» Publishers, Monetize your RSS feeds with FeedShow:  More infos  (Show/Hide Ads)


Date: Wednesday, 17 Mar 2010 11:43

Картинка 21 из 75 А вот я, к своему стыду, никогда не смотрела фильмов Бернардо Берталуччи. И вот решила, что пора уже начать.  А то как-то даже стыдно, не смогу поддержать дискуссию в приличном обществе :) Не знаю, правильно ли я выбрала фильм для знакомства с режиссером, возможно сыграло роль то, что Лив Тайлер мне давно и очень нравится. 
    Все происходит в ленивой солнечной Италии, куда молоденькая американка Люси приезжает погостить к друзьям мамы, а заодно и позировать для портрета. Мамы уже нет в живых, но остался ее образ, яркий и интригующий, ее стихи, двусмысленные и загадочные, ее тайны, скрывающие, но намекающие кто же был на самом деле отцом Люси. 
  Liv Tyler as Lucy in Stealing BeautyLiv Tyler as Lucy in Stealing BeautyLiv Tyler as Lucy in Stealing Beauty
Но на самом деле, все это не важно. А важно лишь то, как хороша эта 19 летняя американочка. Она прекрасна, потому что молода, наивна, доверчива и непорочна. От нее невозможно отвести взгляд, невозможно противостоять ее детско-девичьему очарованию. Безусловно, есть в ней и что-то лолитское. Да и Джереми Айронс, тот самый Гумберт из Лолиты, усиливает это ощущение. Фильм тягучий, как теплый мед. Сюжет не сулит ничего неожиданного и тем ни менее отрываться от него не хочется. Как и персонажи фильма, от Люси ничего особенно не ждешь, все ее чувства и эмоции видны как на ладони. Понятно, что это лето не отпустит ее из солнечной Италии девственницей, слишком уж чувственно все вокруг и уж очень тихи оливковые рощи. Фильм тонкий, поэтичный и очень чувственный.
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Wednesday, 17 Mar 2010 11:43
Год: 2009
Страна: США
Режиссер: Олатунде Осунсанми
Композитор: Этли Орварссон
В ролях: Милла Йовович, Уилл Пэттон, Хаким Казим, Кори Джонсон, Энцо Чилетти, Элиас Котеас, Эрик Лорен, Рафаэль Колман, Алиша Ситон

“Я вижу сову… Нет, это не сова… Совы нет…”    цитата из фильма.

Фильм “Четвёртый” вид поражает. Не всех, разумеется, а тех, кто “хочет верить”, как Фокс Малдер. Кино “сделано” очень профессионально.
Фильм снят в жанре художественной документалки, как “Район №9” или “Паранормальное явление”. С той только разницей, что во вступительной речи к нему заявлено, что он “основан на реальных событиях” и “имена действующих лиц изменены”. И при этом чуть ли не половину фильма составляют подлинные аудио и видеозаписи инопланетного присутствия в жизни людей. В основном это записи сеансов регрессивного гипноза.
Тема фильма - похищение людей пришельцами. Речь идёт о событиях 2000-го года, произошедших в городе Ном, штат Аляска. Казалось бы, старая, затёртая до дыр история - похищения с целью проведения непонятных манипуляций и болезненных экспериментов. Сразу вспоминается одна из моих любимых серий в “Секретных материалах” - “Дуэйн Берри”.
Но авторам удалось поднять тему на новый уровень. Зрителя как бы гипнотизируют, заставляя задуматься обо всех своих необъяснимых снах, непонятных пробуждениях, странных ощущениях и необоснованных страхах. Начинает казаться, что и с тобой нечто подбное запросто могло происходить.
Сразу разочарую - вы не увидите инопланетян воочию, и никто не заснял, какие опыты и зачем они проводят над людьми. Никто не станет вам объяснять, “что им от нас надо”. Но зато вы увидите море людского страха, неподдельного ужаса, который не оставляет сомнений, что они “что-то видели”. Ну и есть пара-тройка эпизодов так называемого “вселения”, или “одержимости” людей инопланетным разумом, которые шокируют больше всего.
В сети развернулись дебаты по поводу “подлинности” документальных материалов, использованных в фильме. Ведь если они настоящие - то фильм можно обоснованно признать “взрывом мозга” десятилетия. А если нет, то тогда его можно приравнять к недавнему демаршу грузинской телекомпании, показавшей, что Россия как бы по-настоящему напала на Грузию. Как говорится, за такие вещи надо бить морду.
Для тех же, кто не ищет подобного рода истину, которая всегда “где-то там”, а ценит кино за чисто кинематографические достинства, могу сказать, что фильм смотрится отлично. Милла Йовович в главной роли, как всегда, прекрасна. В общем, скучно не будет.

ВИДЕОРЕЦЕНЗИЯ

Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Wednesday, 17 Mar 2010 08:49
 



Художник по костюмам фильма «Фрида» Джулия  Вайс (номинация Оскар за костюмы к этому фильму)


«Она написала убийство»

 «Стальные магнолии»

 
«Страх и ненависть в Лас-Вегасе»

«Красота по-американски»

 «12 обезьян» (номинация Оскар)



 

 говорила, что было невозможно конкурировать с неповторимым стилем Кало, сама Фрида постаралась за неё и чётко выстроила собственный имидж соответственно тем событиям, которые
происходили в её жизни. Д. Вайс только чётко следовала за художницей, бережно
восстанавливая по автопортретам и фотографиям костюмы этой уникальной женщины.
 

  

Автопортрет Ф. Кало и Сельма Хайек в роли Фриды                

Мне показалось интересным разобраться в создании образа знаменитой мексиканской
художницы через фильм «Фрида» и через её картины.
 

 

                Костюм говорит о человеке многое, если не всё. Цвет, фасон, то, как он его носит. Что говорит о Фриде её одежда: экстравагантная, яркая, экзотическая? Что это – вызов? Ширма? Естественное отражение личности художника? Или её изысканная упаковка была попыткой компенсировать телесные недостатки?

                  Начнем сначала. Болезнь полиомиелитом в детстве, усохшая нога, обидные прозвища.  Но маленькая девочка не сдавалась, она назло физическим недугам занималась спортом, старалась игнорировать клички и вырабатывала борцовский характер.

                Дальше – учёба в медицинском институте и встреча с Диего Риверой. Потом – жуткая авария, год болезни, когда она была прикована к кровати и возникший интерес к живописи.

                 Вот с этого момента и начинается поиск себя и своего имиджа.

  Вглядитесь в её лицо: прямой жёсткий взгляд, упрямо вздёрнутый подборок, плотно сжатые губы. Ни на одной картине вы не увидите расслабленного лица, открытой улыбки. Но это  маска не страдания, а стоицизма.

   


фото и автопортрет

Мне кажется, чтобы понять Фриду, надо помнить, что после той аварии она ВСЕГДА испытывала боль! Та не отпускала её ни на минуту. Всё, что делала художница, накладывалось на эту боль: творчество, секс, имидж. Это раскололо её личность. Брак с ветреным Риверой подлил масла в огонь. Она часто рисовала себя со стороны, иногда даже два автопортрета на одном полотне, как на этой картине «Две Фриды».

 


картина Ф. Кало "Две Фриды"

 

 Противоречивость была заложена в ней от рождения. Народная мексиканская художница имела отца    еврея и мать наполовину испанку, наполовину мексиканку (забавно, что роль Фриды в фильме сыграла С. Хайек, тоже полукровка: мексиканка с арабской  кровью).

                Родившаяся и прожившая жизнь в Мехико, она носила костюм другой области Мексики, к которой не имела ни какого отношения. Хайек имеет на этот костюм больше прав, чем сама Кало. "Моя мать и бабушка родились и выросли в районе Техуана. Когда я снялась в своем первом фильме - это был мексиканский фильм, еще до Desperado - мы приехали на Берлинский кинофестиваль, и я решила надеть платье, принадлежавшее моей бабушке. Все решили, что я сумасшедшая".

                Всегда испытывающая боль, Фрида Кало своими поступками, любовью к жизни, яркими нарядами создавала иллюзию цветущей, здоровой женщины.
 

                Будучи внешне хрупкой и изящной, она бранилась, как сапожник и пила текилу, как воду. 

                Вероятная бисексуальность, явное присутствие мужских гормонов (усики), переодевания в мужской костюм в мрачные периоды своей жизни и – невероятная женственность национальных нарядов в период восстановления отношений с Риверой.


 

плакат к фильму "Фрида"

«Я одевалась, бывало, как мальчишка, в брюки, ботинки и кожаную куртку, стригла волосы, но когда шла, чтобы увидеться с Диего, надевала костюм женщины - теуаны», - вспоминала в своём дневнике Фрида Кало.


     

 

кадр из фильма и фото Фриды в мужском костюме

Она и позже не раз надевала брюки, чтобы скрыть изуродованную ногу, но  делала это женственнее и мягче.

    

 

фото художницы

 

Как натура художественная, она искала свой, уникальный, неповторимый образ. Во времена сильного увлечения коммунистическими идеями, еще до свадьбы, она подражала стилю революционерки Тины Мондотти, носила красные революционные блузки, галстуки, узкие юбки и кепку. Подчеркивая тем самым равенство с мужчинами, товарищами по партии.

    


кадр из фильма и фото Фриды

      

Кадр из фильма и такой изобразил Ривера Фриду на своей фреске. Справа – Тина Мондотти на той же фреске с пулеметной лентой в руках.

 Но самый главный мужчина в ее жизни Диего Ривера мечтал её видеть совсем другой.  Она постепенно шла к тому образу, который теперь широко известен как стиль «Фрида Кало».

    

 

Эта идея принадлежала ему: одеть Фриду в национальный костюм, он считал, что мексиканские женщины не должны перенимать американские буржуазные привычки. Конечно, это происходило не против её воли, она и сама всегда старалась как-то нарядить, украсить своё бедное, измученное тело, даже когда  месяцами вынуждена была лежать в кровати в ортопедическом корсете, то  расписывала его бабочками, позже - коммунистической символикой.

  
кадр из фильма

   

фото Фриды, демонстрирующей свой корсет; фото гипсового корсета Ф. Кало

 

Впервые Фрида появилась в национальном костюме на своей свадьбе с Риверой, одолжив платье у служанки. Но этот стиль эволюционировал. Сначала это были скромные, однотонные, длинные платья с оборками, прилегающим лифом и минимумом отделки. Единственная броская деталь – это крупные этнические украшения, к которым она была не равнодушна всю жизнь.

   

фото Фриды и Риверы

  

автопортрет 1929 год; кадр из фильма

    

автопортрет; кадр из фильма

 

Именно эта лаконичность нарядов выигрышно оттеняла её молодость, нежность, женственность, влюбленность.

   

 

С годами у Фриды появилось множество нарядов в индейском стиле, с любовью выполненных местными мастерицами. В «голубом доме» они выставлены в большом стеклянном шкафу - как драгоценная коллекция произведений народного творчества. Когда С. Хайек встречалась с родными Ф. Кало, те разрешили померить одно из её платьев и, оказалось, что их размеры совпадают.

   

экспонаты музея Ф. Кало её одежда

    

из музея Ф. Кало, её костюм и обувь

На 30-40-е годы приходится расцвет ее карьеры художника,  к этому моменту у неё  уже развилось прекрасное чувство цвета, композиции, и её костюм становится сложнее по цветовым сочетаниям и отделкам.

   

кадр из фильма, фото Ф. Кало

Появляется активный цвет, дробность. Такие открытые, контрастные цвета, живые цветы в волосах, тщательно подобранные украшения говорят нам о внутренней жизнерадостности Фриды. Люди, общавшиеся с ней,  вспоминают, что она любила шутить, смеяться. «Нет ничего ценнее смеха. Сила в том, чтобы, смеясь, облегчать себе душу. Трагедия – одна из смехотворных вещей», - писала она в дневнике.

    

кадр из фильма, фото Фриды

К тому же, эти сочные цвета прекрасно подчеркивали её сексуальность и женскую состоятельность. И они прекрасно гармонировали с её смуглым цветом кожи, темными волосами и карими глазами.

А всю свою боль и разочарование, грусть она  доверяла картинам.  

  

картина Ф. Кало "Раненый олень" 

И снова об имидже Фриды. Есть в её нарядах и нечто, безусловно, царственное. Представьте себе: вы затянуты в корсет, у вас ровная спина, расправленные плечи, длинные юбки, а волосы на голове туго стянуты и уложены на макушке в тяжелый, сложный узел, в который вплетены ленты и цветы! Это тоже диктует определенную осанку и манеру поведения.

  

Таким образом, Фрида боролась с собой, своей слабостью и болезненностью, словно, хотела прогнать яркими красивыми тряпочками смерть, обмануть и себя и окружающих, создать впечатление благополучия, здоровья и радости. Разве глядя на женщину-праздник можно думать о скорой ее кончине?

Тут еще необходимо помнить о мексиканской культурной традиции. В Латинской Америке смерть со времен ацтеков воспринимается несколько иначе, чем в Европе. Октавио Пас написал, что «мексиканец, вместо того чтобы бояться смерти, ищет ее общества, дразнит ее, заигрывает с нею... это его любимая игрушка и непреходящая любовь». В Мексике ежегодно празднуют Мексиканский День Мертвых - это вполне светлый и теплый семейный праздник, проходящий ежегодно 1-2 ноября, когда живые вспоминают о своих почивших родственниках и дают им шанс вернуться на время в лоно семьи. В этот день дарятся подарки, устраиваются костюмированные шествия и веселые пиры. Юных мексиканцев в этот период положено одаривать марципановыми гробами и скелетами из белого шоколада. Популярны также танцующие скелеты-марионетки, гробики с сюрпризом, сделанные по принципу чертик-из-табакерки, и смеющиеся игрушечные черепа "calacas", на лбу у которых написаны имена - мужские и женские.

   

игрушки и серьги

    

Ф. Кало с сахарным черепом, сахарные черепа

Но вернемся к народному костюму. За образец она берет женский костюм перешейка Теуантепек в Оахаке, который нравился Ривере.

  

фрагмент фрески Д. Ривера

 

Этот костюм еще известен тем, что это самый красочный женский костюм в Мексике. Увлекали Фриду и легенды, связанные с женщинами той местности: в древние времена там был матриархат, и женщины вели торговлю, собирали налоги и главенствовали над мужчинами. Ну и еще, это выбор вызван еще тем, что под широкие блузы huipil было удобно прятать корсет, а под длинные юбки – изуродованную ногу.

    

автопортрет Ф. Кало и блузка из этнографического музея г. Мехико

       

картина Ф. Кало, народная блузка, кадр из фильма

 

Один из распространенных орнаментов  huipil  – ромбы. Он известен еще со времен майя. Ромб – это узор вселенной. В центре ромба часто изображают бабочку, символ солнца и центра космоса майя.

   


 

Такие вышитые блузы можно купить и сейчас на рынке в Мехико. Собственно, большую часть из  50 костюмов, что носит С. Хайек в фильме, куплены таким образом. 

 

 

И сейчас мексиканские женщины носят такие костюмы.

   


 

Еще один очень популярный мотив для вышивки huipil – это огромные розы или листья.

     

блузка в развёрнутом виде, кадр из фильма

 

Сначала юбки индейской женщины выглядели как кусок ткани, обернутый вокруг тела. Позже, с приходом испанцев, стали популярны привозные ткани, из которых делали юбки, присборенные у талии. Но ткани, из которых шили юбки, были очень узкими, поэтому к подолу пришивали дополнительные полосы белого или желтого цвета. 

    
 

фото из музея этнографии и юбки из музея Ф. Кало, принадлежавшие художнице

 

Часто надевали несколько юбок друг на друга, или пододевали белые крахмальные подъюбники. Говорят, свои она вышивала всякими грубыми, мексиканскими непристойностями. В этом мне видится элемент насмешки над смертью. 

 

фото из музея Ф. Кало


Очень популярны были фартуки. Их носят до сих пор как часть традиционного костюма во многих областях Мексики.

    

фото Ф. Кало в национальной одежде Тихуаны, автопортрет

 

Тут мы видим весьма необычный  головной убор, сделанный в форме платья ребенка. 

    

фото из мексиканского музея этнографии

 

Существует такое предположение, что индийские женщины нашли детские кружевные платья на судне, потерпевшем кораблекрушение, и, не зная, что это и для чего, надели их на головы.  Их носят и сегодня, обычно, когда идут в церковь, с оборкой вокруг горловины и с двумя крошечными рукавами.

Носила Фрида и костюмы других районов Мексики. Иногда смешивала элементы разных костюмов, при этом продуманно создавая ансамбль. 
 

   
 

Как эта блуза, популярная у женщин города Ялалаг Сапотекского региона.

С ухудшением здоровья ленты, цветы, драгоценности, кружева становились все пестрее и вычурнее. В последние свои дни, когда ей было тяжело даже поднимать руки, она просила сестру или подругу, чтобы те причесали её и украсили цветами.
 

    


 

В добавление к экзотическим костюмам Фрида придумывала себе и прически. Зная, как Ривера любит её длинные волосы, она не раз обрезала их после  ссор с ним. Словно, вместе с локонами она отрезала свою привязанность к нему.  Такой момент саморазрушения запечатлен на оной из ее картин, написанной после развода. 
 

 
 

фото сделанное в 1934 году, после измены Риверы с сестрой Фриды
 

     

 

автопортрет с обрезанными волосами, написанный после развода; кадр из фильма
 

После свадьбы причёска её была простой и скромной: две косы, собранные сзади «корзиночкой» или связанные на макушке. Именно такая прическа подходила к простым, незамысловатым платьям той поры. 
 

   

 

фото Ф. Кало; кадр из фильма
 

С возрастом, она стала делать более сложные прически, украшая их лентами и цветами. Иногда она подражала мексиканкам, иногда придумывала их сама. Порой корона из переплетенных цветов и волос становилась почти гротескно высокой. Словно, она пыталась скрыть за всей этой цветочной ширмой свою уже с трудом переносимую боль (к тому времени Фрида перенесла огромное количество операций на позвоночнике и не одна из них не оказалась удачной).
 

   

 

постер к фильму "Фрида" и фото самой художницы


 

Фрида очень любила украшения, с первых дней брака Ривера задаривал её ими. Причем, носила она как старинные доколумбовые ожерелья, так и современную бижутерию. Одно такое нефритовое колье подарила племянница Фриды актрисе Сельме Хайек за то, что она так точно и ярко раскрыла образ  художницы. 
 

  

 

украшения Фриды из её музея


 

 Обожала замысловатые серьги в колониальном стиле, наподобие тех серег-кистей рук, что подарил ей Пикассо в 1939 году. Такие «руки» древние майя  делали в качестве оберега. 


 

  
 

автопортрет Фриды с сережкой, подаренной Пикассо; постер к фильму
 

   
 

фото Фриды; серьги-амулеты

 

Её пальцы всегда были унизаны большим количеством колец, которые она постоянно меняла.
 

   
 

кольца Фриды из её музея
 

Впервые, стиль Фриды Кало произвел фурор в Париже в 1939 году, куда она приехала на открытие выставки «Мексика». Она, её экзотический стиль стали событием и вскоре появляется журнал «Вог» с её фото в мексиканском платье на обложке. 
 

    

 

фото, сделанное для "Вог" и кадр из фильма


 

Ею заинтересовалась экзальтированный дизайнер Эльза Скиапарелли, которая, вдохновившись стилем Фриды, создала платье «Мадам Ривера» и духи «Shocking».
 

 


 

Фрида виртуозно изобрела свой индивидуальный, неповторимый стиль, которым выразила своё  творческое «я» и отгородилась от боли.  А мой любимый эпизод в фильме, о котором я уже упоминала в посте о красном цвете, когда Фрида с мужем и Троцкими стоит на пирамиде в своём алом, невероятном наряде на фоне потрескавшихся серых плит и бежевых одежд спутников, как нельзя лучше отражает суть её жизни: хрупкий нежный цветок пробившийся сквозь камни и храбро противостоящий природным катаклизмам. 

 


кадр из фильма

 

 И по сей день не угасает интерес к личности и имиджу этой яркой, неординарной художницы.
 

    

 

 

 

 

Ссылки 

интересные факты о съемках фильма
фото национальных мексиканских костюмов

скачать саундтрек
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Tuesday, 16 Mar 2010 23:44


История создания робота ED-209


Движениями огромного Enforcement Droid Series 209 ( ED-209 ) занимался аниматор Фил Типпетт (Phil Tippett), именно он вызвал к жизни этого монстра.

Дизайнер Крейг Дэвис занимавшийся разработкой внешнего облика робота рассказывает: Пол Верховен сразу дал установку на то, что он хочет видеть нечто действительно серьезно устрашающее. Никакой симпатии, это должна быть тщательно продуманная и технологически сложная машина. У меня самого уже были достаточно проработанные идеи того как должен выглядеть робот, он должен был быть настоящим продуктом американского дизайна. Для начала я решил что не обязательно делать полностью функциональную модель, пусть она будет эффектной внешне, а потом мы уже заставим робота двигаться. В этом смысле это действительно американский подход к дизайну, так же как и в автомобилестроении - в первую очередь удиляется внимание внешнему виду, косметике, так сказать, а то как он будет ездить волнует уже гораздо меньше.





Эпизод первого появления ED-209

По роду своей деятельности, я отслеживаю новейшие тенденции в современном дизайне, я взял несколько направлений, смешал их в причудливый коктейль, добавил некоторых штуковин вроде нефтеохладителей, использующихся в нефтяной промышленности, радиаторы, теплообменники, это не сложно, если знаешь где искать. Когда встал вопрос о том как должны выглядеть глаза, я принял решение избегать из вообще. Понимаете в чем дело - в глазах слишком много эмоции, это во-первых, а во-вторых глаза робота это уже такое клише, которое не хочется повторять.



Крейг Дэвис занимается окраской фронтальной части робота

Я также придумал сделать четыре огромных гидравлических двигателя на ногах, несмотря на то, что для подобных размеров это явный перебор, они призваны создавать впечатление огромной силы. Так же и радиатор расположенный в области рта, с точки зрения функциональности не несет никакой нагрузки, для конструкции подобного рода он там абсолютно ненужен, за то зрители смотрят и говорят - глядите, у него там рот. Благодаря этим вещам мы создали более образное существо.


Первоначальный эскиз ED 209




Здесь виден несущий деревянный каркас в основании конструкции

Конструирование


Мы сразу построили модель в натуральную величину. Он был около двух с половиной метров в высоту и сделан из пенопласта и пластика. Все основные детали тела ED 209 такие как оружие, голова, части рук, ног были сделаны из углеволокна. Мы отлили из пластика основные компоненты. Единственным металлом были винты крепления несущих рам между собой. Окончательная модель весила примерно полтора центнера.

Вся работа заняла примерно полтора месяца и это было действительно изнурительное дело.



Монтаж деталей крепления рук

Три сцены с ED-209

ED-209 показывается в трех сценах - на корпоративном заседании в начале фильма, в середине фильма, где он расстреливает Робокопа, и в финальной части, когда Робо приходит в Центр OCP чтобы надрать задницу Дику Джонсу. В целом, рассказывается, Фил Типпетт, нам необходимо было подготовить 55 кадров с ED 209, и на это нам давалось три месяца. И это были чертовски сложные месяцы! Большинство кадров мы снимали очень осторожно, вы не представляете насколько сложно заставить махину таких размеров ходить на экране.



Работа над сценой анимации расстрела Робокопа в офисе ОСР

Для создания анимации мы сделали небольшой макет робота, его движения было снимать гораздо легче, но сложность состояла в том, чтобы впоследствии совместить отснятый материал с полноразмерным роботом. Пол Верховен искал максимального реализма, нам пришлось учесть массу вещей, включая полное соответствие мельчайших деталей разномасштабный макетов. Больших усилий стоило идентичное освещение макетов. В зале заседания директоров, например, освещение идет от огромных окон, это очень плоский свет и его нелегко достичь при небольших размерах, необходимо было добиться освещения той же жесткости.



Анимация

Так как при создании анимации, мы совмещали разномасштабные модели, то на было необходимо точно попасть мелким роботом в позу крупного робота. Это крайне сложная задача. Когда была поставлена задача разработки робота, нам сразу дали понять, что финансирование ограничено, и мы не сможем использовать боле современный эффект масок для заднего фона, и нам придется использовать старые архаические способы проецирования задника на установленный за моделью экран, и таким образом покадрово снимать всю анимацию. Это также требовало филигранной работы со светом, так как очень сложно органично врисовать модель в искусственный задник.







Снимать приходилось покадрово, у оператора для этого существует специальный пульт, и когда мы снимали новый кадр движения марианеточного робота, он переключал следующий кадр на заднике.



Пол Верховен демонстрирует драматизм ситуации

Однако, несмотря на это, Верховен был крайне требователен к создателям робота, было совершенно понятно, что у него есть масса очень драматических идей, и все они явно превышают пределы возможного в этом процессе. Мы много спорили, чтобы найти возможный компромисс.



Сцена расстрела менеджера

Кадры с ED-209


В итоге, мы нашли решения сложнейшим задачам. В сцене в зале заседания, показан крупный план ног шагающего робота на фоне ужаснувшихся топ-менеджеров. Для съемки этой сцены мы создали совершенно миниатюрных задник, размером всего восемь на двенадцать дюймов, а макет робота был в самой непосредственной близости от него. А камера практически упиралась в ноги. И при этом необходимо было грамотно просчитать фокусное расстояние и освещение - крайне непростая задача.  



Фил Типплетт готовит анимацию сцены падения

Для сцены падения робота с лестницы, мы собрали миниатюрный макет этой части здания, а чтобы сфокусировать камеру на стопе робота, нам пришлось полностью разобрать верхнюю часть, иначе камера просто не умещалась в свободное пространство.



Команда аниматоров

Озвучка ED-209


Озвучкой робота занимались звукорежиссеры Стивен Флик и Джон Поспишил (Stephen Flick and John Pospisil). Для более устрашающего образа были записаны крики ящерицы. Вообще, для подобных работ существую целые библиотеки звуков, Стивен и Флик сделали эффекты для шагов робота, отдельное звучание двигателей и стопы, а также же несколько скрипучих несвязных звуков "голоса" робота. Одним из основных звуков для особого устрашения было необработанное рычание разъяренного черного леопарда.



Наиболее выдающейся вокальной партией робота была функция человеческого голоса - во время презентации в правлении ОСР, старший вице-президент призывает Кинни, молодому директору по маркетингу, продемонстрировать работу робота, и когда в кадре появляется оружие робот информирует о том что у нарушителя осталось 20 секунд. Этот зловещий голос, на самом деле принадлежит вполне миловидному человеку - продюсеру Джон Дэвису. "Голос сильно исказили, даже моя родная мать не узнала меня, когда смотрела фильм" - рассказывает он. 



Пол Верховен перед зданием ОСР и полноразмерным макетом ED-209



Видео о создании ED-209
















Утвержденный вариант эскиза ED-209




источник: kinart


продолжение следует...

Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Tuesday, 16 Mar 2010 23:25
Душераздирающая драмма от товарища Понтекорво мною была отсмотрена... Не побоюсь слова "товарищ", ибо он состоял в компартии (потом правда вышел, в знак протеста)... Чё-то я отвлёкся... Так вот о драмме... Фильм рассказывает о судьбе четырнадцатилетней еврейской девушки, попавшей под жернова холокоста, а точнее - оказавшейся в концентрационном лагере, где погибли её родители... Но волею судеб, с помощью добрых людей, ей удалось, я дико извиняюсь за выражение, "сменить имидж", то есть превратиться во француженку с криминальным прошлым, что позволило избежать неминуемого уничтожения и отправиться в "трудовой" лагерь... Но там то-же "не малина" оказалась, а совсем наоборот... Вобщем не выдержали душа и тело юнной девочки-пианистки суровой действительности... И пошла наша героиня "по наклонной", через солдатскую постель в "капо" (в надзирательницы), где она и преуспела...

Но всё изменилось с прибытием в этот лагерь русских военнопленных... Видный мушчина Сащя вернул ей веру в любовь, доброту и надежду... А  война докатилась тем временем до лагерных ворот и события начали драматически ускоряться, принося кому облегчение от страданий, а кому и вовсе нет...

Фильм посмотрел с интересом, хотя не думаю, что захочу когда нибудь это повторить... Он грустен... Авторы очень постарались передать "лагерную" атмосферу всеми доступными средствами, и средств у них явно хватало (аж два года снимали)... Неплохой актёрский состав... Даже на Оскар когда-то этот фильм номиновался... Хоть и говорят, что лучшее кино Понтекорво таки "Битва за Алжир", но "Капо" мне показалось более цельным и, как-бы, "человечным"... Правда главная героиня слабо тянула на "хрупкую девчушку", но видит Бог, она старалась...

Cineriz
Реж. Gillo Pontecorvo
Акт. Susan Strasberg, Laurent Terzieff, Emmanuelle Riva, Didi Perego

Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Tuesday, 16 Mar 2010 22:10
КОРОЛЕВСКАЯ ИГРА
39.84 КБ
Есть фильмы, по которым, убежден, нужно учиться снимать кино.
Вот, на первый взгляд, нехитрая история: двое мужчин, каждый преследуя свою цель, в загородном имении одного из них играют в игры — временами смешные, иногда весьма жестокие. Больше никого; одно место, единое действие.
Однако «Сыщик» (вариант — «Игра навылет», в оригинале — «Sleuth»), снятый в 1972 году выдающимся американским режиссером Джозефом Манкевичем, не так однозначен, как это может показаться в начальных эпизодах. Два антагониста, Эндрю Уайк и Майло Тиндл, слишком разные — по социальному статусу, возрасту, темпераменту. Эндрю — высокомерный, эгоистичный пожилой патриций, успешный автор детективов, любитель сверхсложных многоходовых комбинаций. Тиндл — британец в первом поколении, сын итальянского мигранта, молодой парикмахер-денди, очевидно, привлекательный для клиенток из высшего света. Уайк ненавидит Тиндла и ведет с ним утонченную и унизительную игру не столько из-за романа парикмахера с женой Уайка, Маргаритой, сколько из-за воистину классовой ненависти к этому итальянскому выскочке.
Чтоб создать фильм, Манкевич сделал две самых необходимых и достаточных вещи: нашел хорошую историю и незаурядных актеров. Пьеса Энтони Шаффера увлекает с первой до последней реплики, полна неожиданных поворотов и виртуозно написанных диалогов. Кроме того, «Сыщик» — это в равной степени дуэт блестящих исполнителей и дуэль сильных характеров. Патриарх британской театральной школы ХХ века Лоуренс Оливье (Уайк) и Майкл Кейн (Тиндл) — из разных актерских поколений, однако они идеально дополняют друг друга. Игра Оливье богата психологическими деталями, актер выстраивает образ своего героя как гениального негодяя, мастера интриги, при этом абсолютно беспринципного и жалкого в действительно опасных ситуациях. Со своей стороны Кейн работает в диаметрально противоположном направлении: у его Тиндла богатая и удивительно непредсказуемая натура.
Этой двухактной драме режиссер придает совершенную кинематографическую форму. Показывает имение Уайка как пространство, которое определенным образом отвечает головокружительной сюжетной структуре: в этом доме слишком много тайн и тайников, здесь живут десятки отчасти смешных, а иногда пугающих механических кукол, которые, с их человекоподобием, воплощают обман как таковой, а также являются идеальными партнерами в развлечениях Уайка.
В конце концов, история получилась более объемной, нежели простое столкновение оппонирующих классов. В финале мы понимаем, что все приключения — это лишь один из новых текстов Эндрю Уайка. Именно Уайк создал запутанную драматургию двух вечеров, превратил самого себя в одного из своих героев, именно он сделал все это таким увлекательным, следовательно, он (собственно, сам Джозеф Манкевич как автор) — единственный победитель в величайшей игре этого мира — в игре искусства.

Дмитрий Десятерик
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
   New window
Date: Tuesday, 16 Mar 2010 14:34

         
           
          Вчера с друзьями в "Библиотeке" посмотрели фильм «Такси-блюз». Лента о российских 90ы-х. Действие происходит в Москве, на дворе 1990-ый год, в картинках действительно узнаются элементы нашего прошлого.  Возвращаясь домой, я думал о том, что моей единственной мыслью о фильме будет «как хорошо, что это всё осталось в прошлом!». Но в течение вечера размышления продолжились….Картине дали несколько премий, значит что-то в ней всё таки есть, чего я могу не видеть.

           

Итак, о чём же этот фильм? Может быть, о  противостоянии творчества обычному физическому труду, железным нормам и принципам?  Но  с этой точки зрения роли актёрам явно не удались. Игра «величайшего гения и таланта» Лёхи на саксофоне не вызывает никакого отклика внутри.  При действительно талантливой игре по телу пробегают мурашки, и хочется отбивать ритм  и двигаться в такт музыке.  Поэтому восхищение окружающих его талантом выглядит наигранно  и напоминает ритуал поклонения уважаемому человеку («Лёха у нас звезда»). И в Америку его взяли только из-за того, что по сюжету так надо было.

            Давайте приглядимся  внимательнее ко второму персонажу фильма – рядовому таксисту из автопарка  №4.  Иван живёт в коммуналке, комната напоминает качалку на районе. Верен коммунистическим принципам, но при этом в связях, порочащих его, замечен. Заслуживает ли этот герой уважения? Вряд ли. Свои физические способности  (раньше получал кубки  и медали на соревнованиях) променял на посредственное существование. Единственное, что можно записать в его актив – спасение  Лёхи от окончательной гибели. Хотя местами возникало ощущение, что делал он это из-за собственного одиночества.

           Два посредственных человека. И как это у нас принято, можно объяснить их ситуацией в стране: жизнь тяжела, пробиться сложно и т.д. Вот только это никогда не являлось оправданием для настоящих героев как в творческой сфере, так и спортивной.

            Посмотрев этот фильм Павла Лунгина, приходишь к мысли, что у нас национальная идея  такая – смаковать свою немощность, наслаждаться серостью и обыденностью, купаться в грязи. Если в буржуйских фильмах герой обычно ищет выход, каждый имеет шанс на победу, то у нас всё уже разложилось донельзя, а народ всё глубже погружается в собственные сопли, признавая немощь и бессилие. Количество «чернухи» среди российского кино, по-моему, давно превысило разумные пределы. Может быть это связано с текущей эпохой? Тогда зачем снова и снова ворошить прошлое, тщательно смакуя его и подавая под разными соусами?

         Помню, как в школе учительница литературы зачитывала вслух отрывок из военной прозы Астафьева. Там был жуткий момент: из-за недостатка лекарств раны у бойцов начинали загнивать, и  в них заводились черви. Этот эпизод вызвал тогда сильное отторжение и желание, чтобы в мире подобного  больше ни с кем  и никогда не случалось. Может быть  Балабанов, Лунгин и им подобные хотят нас предостеречь от повторения ошибок прошлого? Или всё-таки самобытность у нас такая?

          Как хорошо, что прошлое никогда не повторится.

 

Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Tuesday, 16 Mar 2010 14:34
КОШМАР ВЕСНОЙ

46.93 КБ

Современное коммерческое кино представляет собой удивительное зрелище: в создании нового фильма нехудожественные элементы не менее, а иногда и более важны, чем, собственно, кинематографические качества. Основная нехудожественная составляющая — это, собственно, массированная рекламная кампания. Кажется, голливудские пиарщики достигли того уровня мастерства, когда любое произведение можно сделать успешным еще задолго до его выхода на экраны. Умело дозированные выбросы информации, яркие плакаты, интригующие, однако малоинформативные интервью со звездами — и миллионы зрителей готовы полюбить даже посредственную картину еще до того, как увидят ее первый кадр.

«Алису в стране чудес» ждали долго и рекламировали эффектно. Первый вопрос, который возникает после просмотра: почему, собственно, именно такое название? Ведь к одноименной сказке Льюиса Кэрролла новый фильм Тима Бертона имеет весьма отдаленное отношение. Честность со зрителем — момент, конечно, не обязательный, но все же стоило бы назвать фильм иначе, что-то наподобие «Алиса на войне», или «Алиса. В начале славных дел», или «Как Алиса не полюбила и замуж не вышла». А уже в подзаголовке указать «по мотивам книги Льюиса Кэрролла».

Хотя относительно последнего, тоже спорный вопрос, потому что практически ни один из главных мотивов Кэрролла не сохранен. Нет игры на грани рационального и иррационального, умопомрачительных логических парадоксов, по-настоящему причудливых (а не диснеевских) персонажей, ироничных шпилек в адрес традиционной (викторианской) морали, нет общей атмосферы эксцентричности и легкого безумия, а диалоги иногда такие, что хочется выключить звук или, по крайней мере, вспомнить, из какой мыльной оперы их переписали. Книга просто переиначена ради прямолинейного до примитивности сюжета о смертельной войне Белой и Красной Королев — первая, конечно, воплощение добра, вторая — полюс полного зла (еще одно искажение — у Кэрролла нет хороших или плохих, его «Алиса» находится вообще далеко за пределами этого убогого дуализма). Бертон утверждал, что в оригинальной «Алисе» нет сюжета, а он хотел какую-то историю. Вот и имеем. Кто же такое сделал с «Алисой»?

Линда Вулвертон. Это имя так и хочется записать в особый список то ли врагов хорошего вкуса, то ли искусства как такового. У этой сценаристки до проекта Бертона была красноречивая карьера: сценарии простых, как ведро поп-корна, анимационных лент наподобие «Короля-льва», «Мулан» или «Чип и Дейл спешат на помощь». Почему именно этой даме, которая ничего сложнее диалогов рисованных зверушек не писала, поручили адаптацию литературы уровня «Алисы» — неизвестно. Вероятно, на то была воля студии Диснея. Причины уже не так интересны, а результат — налицо: гениальный текст, сведенный к комиксу. Но это еще полбеды.

Бертон известен благодаря острому чувству юмора и визуальной фантазии, что подтверждают его ленты 90-х. В новом фильме есть смешные сцены — такие же смешные, как в стандартной мейнстримной комедии; что же касается визуальной стороны, то поражает почти полное отсутствие оригинальных идей. Конечно, на уровне ремесла чувствуется одаренность Бертона как художника — замечательного рисовальщика, автора живописных полотен и инсталляций. Однако экран — не выставочный зал, и с сугубо кинематографической точки зрения, большинство образов кажутся перерисованными с голливудских сказок-блокбастеров последних лет; и это, к сожалению, не ироническое обыгрывание цитат, а именно попытка построить повестование из узнаваемых клише. Вспоминаются и «Золотой компас», и «Властелин колец», и «Хроники Нарнии». Миа Вашиковская в роли Алисы играет стандартную диснеевскую блондинку, а количество самоповторов просто не счесть: Бертон настолько упорно тянет сюда находки из предыдущих картин, что доходит до комичного. Например, голова Красной Королевы (Хелена Бонем Картер) по очертаниям почти не отличается от голов марсиан из «Марс атакует!», пейзажи Страны чудес напоминают «Чарли и Шоколадную фабрику», а Джонни Депп в роли Безумного Шляпника кажется потрепанным клоном Вилли Вонки.
С Деппом как раз случилось настоящее чудо. Ему наложили удивительный грим, пестро одели, нарисовали компьютером меняющиеся глаза, но Безумным Шляпником так и не сделали. В сущности, актера запаковали в персонажа, как в смирительную рубаху. Депп мог бы прекрасно сыграть Шляпника без побрякушек, которые на него навесили. Однако, очевидно, заданием было создать как можно более яркое — вплоть до ослепления зрителя — зрелище, конвертируемое в формат 3D. Конечно, ни о каких тонкостях игры и психологических нюансах перевоплощения речь уже не шла, а когда у актера остается лишь функция приложения к костюму, гриму и другим сугубо внешним атрибутам (почему-то вспоминается строка из советской комедии «главное, чтобы костюмчик сидел»), актер этот начинает руководствоваться собственными штампами и вымучивает роль — что, собственно, и произошло с Деппом.

Анализировать изъяны этого дорогостоящего, но вторичного и поверхностного шоу можно долго; думаю, любой непредубежденный зритель может это сделать самостоятельно. Кэрролл написал книгу для детей, которая в итоге стала книгой для всех и навсегда. Бертон снял кино для младшего школьного возраста, которое, скорее всего, через несколько лет не будет интересно даже школьникам.

Дмитрий Десятерик
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Monday, 15 Mar 2010 22:29

Творчество Дэвида Линча сложно понять. Оно извивается как змея, пытаясь мокро ускользнуть из внимания зрителя, шипит и плюется ядом. Даже если история понятна, как это было в фильме «Человек-слон», многие не были в силах выдерживать тяжелую поступь фильма, от которой кровоточило даже самое ржаное сердце. Про сумбурный имбирный психодел «Голова-ластик», «Малхолланд драйв» и другие я скромно промолчу.

Среди подлинного безумия мешанины Линча все-таки нашлось местечко для «Простой истории». Нетипичное для режиссера произведение подкупает библейской простотой. Единственный фортель, что позволил себе Линч, так это обыграть фамилию главного героя в названии, которого зовут Элвин Стрейт. Другое дело, что игра слов не сохранилась в переводе, и мы имеем дело с «Простой историей» без намека на то, что это, по сути, «История Простова».

Главного героя, как мною уже было упомянуто, зовут Элвин Стрейт (Ричард Фарнсуорт) – 73-летний старик, доживающий годы в штате Айова. Его дочь Роза (Сисси Спейсек) не дружит с головой, а душевное спокойствие приобретает лишь раскрашивая скворечники. Однажды приходит печальное известие: у Лайла, родного брата Элвина, живущего в Висконсине, случился удар. Элвин во что бы то ни стало хочет навестить родную душу.

Фильм поставлен по реальным событиям. В 1994 году пожилой Элвин Стрейт вознамерился повидать брата Лайла в трудную для того минуту. Братья не общались десять лет. «Библейская история – Каин и Авель» – говорит Элвин пастору. Просто, без подробностей. Ни слова о том, кто прав, кто виноват.

В путешествие с дымчатым горизонтом Элвин Стрейт отправляется на такой же древней, как он, газонокосилке со смешным прицепом-сараем. Он плохо видит, поэтому не может управлять автомобилем, а общественный транспорт на дух не переносит. Дорога из Айовы в Висконсин отняла у него 6 недель. За кадром играет проникновенная музыка, сочиненная Анджело Бадаламенти, композитором и другом Дэвида Линча. С высоты птичьего полета мы видим реки, поля; комбайны, собирают то, чему суждено стать хлебом нашим насущным.

Понимаешь, что, на самом деле, этот фильм вполне подходящ для Линча. Режиссер раскрылся, обратился к своим корням, показал свое истинное – простое, а вовсе не психоделическое лицо. Кому как не Линчу снять картину, в которой столь тонко показываются вечные ценности, не пафосное величие американцев! Ведь он родился в маленьком городке, отец его работал в Министерстве сельского хозяйства и вместе с ним объездил страну. Спустя 10 лет, в июне 2009 года, Дэвид Линч представил проект «Интервью». Это серия интервью с простыми людьми, путешествие по США длиною в 12 тысяч миль и продолжительностью 70 дней. Простые истории простых людей. А в 90-х Линч делал документальную передачу «Американские хроники» – вовсе не про летающие тарелки и уродство людей, но все про тех же простых лесников, фермеров…

Ричард Фарнсуорт играет бесподобно. Между прочим, на момент съемок ему было почти 80 лет, в то время как его персонажу – 73. За эту роль он был номинирован на «Оскар». Не дали, а Фарнсуорта спустя несколько месяцев не стало. Его персонаж, Элвин Стрейт, воевал во Второй Мировой, был снайпером. Наивный беззубый старик с пронзительно голубыми глазами умеет договариваться и торговаться и запросто сбивает цену у туповатых близняшек-механиков, напоминающих громоподобных верзил из мультика «Вовка в тридевятом царстве». Шедевр, кстати, отечественной мультипликации. Помните, «Двое из ларца, одинаковых с лица»? Твинпиксоидно вписана женщина, которая сбивает оленя. В титрах она значится как «deer woman» – оленья женщина, что звучит как дорогая женщина. Кстати, это уже вторая игра слов. Элвин освежует и зажарит мясо на костре, а с собой прихватит кустистые рога волшебного зверя. Возможно, именно так выглядел бы в старости герой Роберта Де Ниро в фильме «Охотник на оленей».

Шаг за шагом, эпизод за эпизодом Линч показывает самодостаточную простоту и внутреннюю силу этого чудака, который едет по бескрайним дорогам Америки со скоростью пешехода. Временное пространство фильма и бесконечность путешествия в «Простой истории» относят зрителя к библейским категориям времени. Нам кажется, что старик проехал всего пару миль, останавливаясь на ночлег у обочин, а между тем оказывается, что едет он 6 недель. Его это не смущает, у него и впереди вечность, и позади вечность, и вечное небо над ним. Так, библейский Иаков 7 лет служил Лавану за Рахиль. А когда хитрый Лаван подсунул ему косоглазую Лию, он еще 7 лет служил Лавану. И эта история умещается в Библии в несколько строк. Точно так же как и Простов из «Простой истории». Кстати говоря, у Льва Толстова Ростовы предполагались как Простовы, и у нас запросто был шанс иметь простую историю риттен бай Лео Толстой.

Посмотрите этот фильм, он стоит в ряду самых интересных и значительных картин о стариках. Это великолепный «Гарри Браун» – я говорю о гениальной игре Майкла Кейна, а не о фильме в целом, а также пронзительный Михаил Ульянов в «Ворошиловском стрелке» Говорухина.
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Monday, 15 Mar 2010 22:00


Уж сколько лет твердили миру, а точнее – уж сколько раз твердила я самой себе, что нельзя никого слушать, пока не посмотришь сама. И вот – убедилась снова.
Все мы ждали «Алису в стране чудес» с прошлого года. И вот премьера состоялась, и я начала читать отзывы на форумах и в жж, в кино-сообществах, а также слушать их устно. И отзывы эти были в большинстве своем… не очень хорошие отзывы. Разочарование – вот что витало над всеми ними: «Мы ждали другого, мы ждали лучшего».
И вот сегодня я увидела фильм своими глазами. И спешу высказать свое мнение, и в первую очередь, о тех, кого бёртоновская Алиса глубоко разочаровала. Ну и дураки! – спешу я сказать. Нет, я понимаю, что сколько людей, столько мнений. Но все равно – ну и дураки. И в голове у меня всплывают фразы из форумов и рецензий, и я отрубаю им головы, как Алиса отрубила голову Бармаглоту.
«Фильм разочарует как алисоманов, так и бёртонофилов. Бёртон снял не «Алису» не в своем стиле». Ну, я алисоман! А стиля Бертона в фильме предостаточно – мертвых голов, по которым прыгала Алиса, вам не хватило? А ингредиентов, из которых Белая Королева сделала снадобье для Алисы? А общая атмосфера фирменной бертоновской мертвечинкой не попахивала, нет? Видимо, у вас нос заложило.
«Ходили с детьми. Детям было страшно, взрослым – скучно» Насчет детей, которых сейчас мало чем испугаешь, – стоило заранее поинтересоваться фильмографией режиссера, ну, или хотя бы названия снятых им ранее фильмов прочитать, чтобы заподозрить неладное.    
«Актриса-Алиса некрасивая и вообще никакая» Бёртон говорил в интервью, почему выбрал именно эту актрису: «Потому что у нее внешность ребенка и взрослой женщины одновременно». По-моему, абсолютно точное попадание. А насчет ее «никаковскости»... Она играла растерянную девочку-девушку, которая из раза в раз попадала в свой безумный сон. А какое бы у вас было бы лицо, интересно?
«Концовка не понравилась. Алиса просто высказала всем, что думала» А мне понравилось. И бабочка тоже. Отличный финал.
«Фильм мрачный, темный. А по сюжету – детский» Ха-ха, а вы ожидали яркую сказочку с солнышком и тучками? Или что-то вроде Аватара? А насчет детского сюжета – претензии к Кэрроллу.
 Ну ладно, хватит. Добавлю еще, что мне понравилось:
- как Красная Королева была влюблена, как кошка, в Валета, в общем, оказалась обычной бабой, которой надо-то – простого женского счастья;
- как Белая Королева испытывала едва заметные рвотные позывы, когда видела что-то неприятное;
- как подданные Красной Королевы лепили себе огромные носы, уши, животы и т.п., чтобы Королева не комплексовала насчет своей большой головы;
- как лягушонок в ливрее съел королевский пирог и сам себя выдал;
- как Чеширский кот летал;
- как мартовский заяц удивлялся тому, что у него в лапе чашка, а потом – ложка;
- как вся толпа собралась в парке, чтобы послушать, как Алисе сделают предложение. (Очень интимно))
- как мертвенно бледна была Алиса и как готичненько выглядела Белая Королева, и масса других придумок.
Уверена, что завтра в голове начнут всплывать другие моменты, фразы. Мне кажется, что Бёртон очень бережно отнесся к Алисе, и его видение во многом совпало с моим.
Например, я почти так же представляла себе: полет-падение в кроличью нору, Белого Кролика с карманными часами, комнату с множеством дверей, пузырек на прозрачном столике, ключик, дверцу, Мартовского Зайца, Соню, Лягушонка в ливрее, армию карт, Чеширского кота, гусеницу и даже, возможно, Алису, ведь мне всегда казалось, что она старше меня-11-12-летней. Единственный не вызвавший особого отклика в моей душе персонаж – Шляпник. Мне кажется, Бёртон уделил ему так много внимания только чтобы вновь поработать со своим обожаемым Джонни Деппом. Я при прослушивании пластинки в детстве столько места Шляпнику не уделяла, он у меня сидел в одном ряду с Мартовским Зайцем и Соней и не высовывался.
А еще у меня есть две фигурки с премьеры фильма в Москве – Алиса в голубом платье с руками за спиной и Белый Кролик с карманными часами. Ура!
 
 

Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Monday, 15 Mar 2010 09:15
Церемония «Жорж 2010»

Дорогие друзья, приглашаем вас на церемонию награждения "Жорж 2010". В принципе, на баннере все написано - но повторюсь: церемония состоится 31 марта в "35 мм", начало в 20.00, сбор гостей в 19.30. Стоимость билета - 250 рублей. Тыцнув на баннер, вы попадете к нам на сайт, где написан адрес кинотеатра и всякие подробности. Там же вы узнаете, как можно попасть на церемонию бесплатно: во-первых, наш Генеральный партнер КиноПоиск будет разыгрывать билеты у себя на сайте, а во-вторых - мы сами разыграем 10 парных приглашений. Для этого вам надо пойти в раздел Церемонии, скопировать код баннера, повесить у себя в ЖЖ и прислать нам на почту ссылку на пост. После 24 марта случайным методом мы выберем 10 счастливчиков!

Вопросы с иногородними гражданами, желающими попасть на церемонию, мы будем решать в индивидуальном порядке- пишите нам!

Очень всех вас ждем. Активно трудимся над тем, чтобы показать вам много интересного:)
Author: "--" Tags: "ЖорЖ"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Sunday, 14 Mar 2010 21:30


Признаюсь, с самого начала наша дизайнерская команда ожидала от режиссера выдачи нам традиционного набора сексуальных котят (девушек) для разработки титров, но вместо этого мы получили пару седеющих каскадеров и некоторые кадры фильма. Стало понятно, что в этот раз не будет никаких обнаженных девушек на съемочной площадке, и многие из нас были, так сказать, немного расстроены - рассказывает дизайнер Дэниел Клейман. Отсутствие танцующих знойных женщин ознаменовало радикальных отход от стилистики титров не только для Клеймана но и для всей франшизы за всю её 40-летнюю историю кинематографических приключений.



Мы отсняли каскадеров, после чего пригласили Дэниела Крейга и отсняли эффектные кадры классического Джеймса Бонда с видом из камеры внутри пистолетного дула.



"Нас убедили, что в использовании силуэтов танцующих девушек нет необходимости" - рассказывает Клейман. В этом фильме Бонд не столь обольстителен, скорее он похож на действительно реального агента. Перед нами стояла задача разработать титры, демонстрирующие право Бонда на наличие второго "0" в названии.  Клейман нашел стилистическое решение на книжной полке: обложка первого издания "Казино Рояль" с авторским дизайном Яна Флеминга 1953 года где изображены красные сердца, с которых капает кровь. Сердца не только говорят об игральных картах, рассказывает Клейман, это еще и история трагической любви Бонда. Поэтому я взял их за отправную точку, и добавил струйки дыма из пистолета, придумал разбивать раненные фигуры на тысячи крохотных сердец и так далее.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/screenshot060.jpg

Оригинальная обложка Яна Флеминга


Мы перевезли отснятый материал в студию Framestore в Лондоне. Там команда дизайнеров вырезала силуэты актеров, оцифровала их и включила в 20 специально разработанных анимационных сцен с моделями карт.

Над титрами также работал Уильям Барлетт, руководитель студии - вместе им же доводилось заниматься созданием титров к фильму Die Another Day (2002).



Титры Die Another Day




Мы решили включить сцены борьбы в титры, обработав их специальными эффектами, однако надо сказать что нашей задачей было не перейти границ допустимого насилия в кадре. С помощью ротоскопирования мы обработали реальные кадры боев, что позволило органично вписать из в картинку. Кроме того, такая обработка сыграла роль подушки безопасности или так сказать "защитного слоя" для уровня допустимого насилия.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/screenshot061.jpg

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/screenshot062.jpg

Работы Саула Басса

Вообще-то ротоскопирование связано с работой еще одного ключевого мастера титров - дизайнера Саула Басса. Если вы посмотрите на работы Басса для фильмов The Man With The Golden Arm, или Vertigo, или Bartlett elaborates - то можете заметить что он использовал простое вырезание формы. А используя компьютерные технологии, мы могли довести этот стиль до ультра-современного, сохраняя в то же время некоторый оттенок ретро.



К команде разработчиков студии Framestore присоединился Адам Перри, добавивший несколько интересных идей и помогавший в работе над их осуществлением. Бартлетт и Парри выдвигали различные предложения, направляли их Клейману, а он в свою очередь выбирал возможные для дальнейшей проработки. Задача еще заключалась и в том, чтобы органично наложить видеоизображение на песню 'You Know My Name', Криса Корнелла.

Изначально наша комнада имела роскошный для проектов подобного рода лимит времени - рассказывает Перри. Однако у Барлета родился ребенок, и он практически выпал из проекта на две недели. За то вернувшись к работе Баррет шутил что это прекрасная возможность взглянут на проект свежим взглядом.




В историческом контексте новые титры скорее обусловлены символической графикой Саула Басса, нежели откровенными эротическими работами Мориса Биндера, разрабатывавшего титры для 14 предыдущих Бондов - говорит Клейман. В целом мы довольны работой, нам в отличие от предыдущих серий удалось сделать нечто большее чем просто поток бессмысленных образов. И у меня есть хорошие новости для нашей команды - в новой серии Бонд вернется к образу любовника, который мы так хорошо знаем и любим, поэтому очень вероятно, что обнаженные танцовщицы могут вернутся снова.

источник: kinart

































































































































































Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Sunday, 14 Mar 2010 21:30

реж. Т. Бертон
«Алису в стране чудес» Тима Бертона либо усердно хвалят, либо еще более усердно ругают, называя главным разочарованием года. Основным минусом называют слабый сценарий. Можно ли найти плюсы в минусах? Да, если их перечеркнуть. Простота сценария видимая, в нем скрыто решение для  явной большой проблемы - гармонизации фантазии и реальности в жизни эмоционально хрупкого юного человека. Что есть Страна чудес у Кэрролла – выдумка девочки, у Бертона девушки, которая столкнулась с очень трудной неразрешимой дилеммой  – необходимостью и нежеланием выйти замуж за нелюбимого человека. Инстинкт самосохранения уносит её в страну фантазии, в которой она находит в себе силы встать на путь выхода один на один против своего страха. И выбор её отъезда в конце фильма не нелеп, а понятен. Перед нами женщина, но и воин, пересилившая свой страх, выбравшая жизнь, оставившая фантазию в другой жизни. Страна чудес  у Кэрролла и Бертона – разные страны, но и страна Бертона – страна выбора. Страна, в которой есть власть  и тирания, но есть и свобода,  и пусть свободны только безумцы, разве это не отражает действительность? Как не удивительно, эта детская сказка показывает четкую гражданскую позицию – одна власть преступна, другая мерзка, но нет ничего хуже кровопролития и разорения, отражает формулу и один в поле воин. По-моему, если сравнивать последние  сказки Диснея – «Алису» с «Книгой мастеров», «Алиса» выигрывает с разгромным счетом, если сравнить творения Бертона «Алиса» значительно проигрывает шедевру «Эдвард руки-ножницы». Бертон в чем-то не жалеет психику детей, чего стоят одни выколотые глаза, но, с другой стороны, не хочет с ними говорить более откровенно, глубоко и честно, как это делает Кэрролл. 
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Sunday, 14 Mar 2010 21:30
"Человеческое слишком человеческое"
Ф. Ницше

Дальний свет (Lichter) 2003
Режиссер: Hans-Christian Schmid
В ролях: Август Диль (August Diehl) "Бесславные ублюдки", "Фальшивомонетчики", "Трущебные прогулки", "К чему помыслы о любви..."; Devid Striesow "Фальшивомонетчики", Zbigniew Zamachowski "Три цвета: Белый", "Декалог".



Сюжет: Всегда есть желающие как-то нарушить закон, его обойти и истории начинаются именно с этого, есть контрабандисты сигарет, есть нелегальные эмигранты из бывшего СССР (откуда именно не уточняется), предприниматели без доходов. Есть и другие персонажи герои, которые изначально не занимаются ничем противозаконным или аморальным, но как оказывается после все же скорее занимаются. По сути все герои переплетены, поэтому если кто и не является преступившим морально-этические нормы, тем не менее так или иначе повлиял на того, кто их в итоге преступил. Но у всех есть на то веские основания! Все больше убеждаюсь, что сюжет рассказать очень сложно и тем более скорее всего и не нужно.
Сюжетные линии или являются основными и появляются самостоятельно или же мы следуем за некоторыми героями, которые нас приводят к другим героям, которые в итоге оказываются переплетены, лишь 2 сюжетные линии оказываются почти никак не связаны, это как раз семья контрабандистов лишь на миг встречающиеся на границе с пограничницей, которая решает нелегально провести нелегального эмигранта в багажнике своего автомобиля. Но если бы это был фильм, например Тарантино, то их бы задела шальная пуля наверняка, а так как другой режиссер, то они лишь рядом припарковались. А также история любви полячки и немца (Август Диль), которая пересекается лишь тем с другими историями, что полячка живет как бы в студенческом общежитии со студентом, который в кафе помог нелегальным эмигрантам.



ИТОГИ ФИЛЬМА:

Убитых/умерших: 1.
В начале фильме по ТВ информируют, что один из нелегальных эмигрантов умер от переохлождения, надо сказать, что он жаловался ранее, что устал.

Задержанных: 3.
В начале фильма 2-е из 3-х, перебравшихся в Германию из Польши и в итоге отправленных обратно в Польшу, а одному в итоге пограничница помогла попасть в Германию.
И один из семьи контрабандистов задержан в конце фильма в поезде.

Кражи: 2.
Фотоаппарат именно тем эмигрантом, которому помогли попасть в Берлин.
200 $ таксистом у нелегальных эмигрантов, которым он не смог помочь попасть в Германию, а ему нужны были деньги на платье для Первого Причастия дочери, надо ли говорить, что на тот момент платье ей мама перешила из своего старого?

Разбитые сердца: 2.
Филипп - немец
Беата - полячка

Полуразбитые сердца: 1.
Пограничница.

Разбитых машин: 1.
Слегка помято такси.

NB Ни одно животное и ни один ребенок не пострадал.
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Saturday, 13 Mar 2010 19:47
Егор Кончаловский заканчивает фильм "Возвращение в А.", который он снимает в Казахстане.
Главный герой, бывший "афганец", потеряв ногу, возвращается в Афганистан,
чтобы спасти журналистов от афганцев-наркоторговцев.




Кадры с черновым озвучанием на площадке:



Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Friday, 12 Mar 2010 21:19
http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa319.jpg

«Робот-полицейский – это ответ на фильмы с Клинтом Иствудом и Чальзом Бронсоном, - говорит Эд Нюмайер. – Если Грязный Гарри хотел выпить кофе, он сначала убивал пятерых, что преграждали ему путь в кафе. Это был явный перебор. Жанр боевика начал превращаться в нечто абсурдное. Я хотел, чтобы «Робокоп»  выглядел как фильм по комиксу: «Железный человек» или «Человек-паук». Этакий супергерой с проблемами».

В те времена молодые создатели комиксов делали новых героев, а сами комиксы создавались отнюдь не для детей. Как раз, когда писался сценарий «Робота-полицейкого» вышел «Терминатор». Но соавторы решили, что не пойдут смотреть «Терминатора», пока не закончат свою рукопись, дабы фильм Джеймса Кэмерона (James Cameron) не повлиял на них.



http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa322.jpg

Продюсера для «Робокопа» они нашли довольно быстро, а вот с режиссером пришлось попотеть.

«Никто не хотел делать фильм с таким трешевым названием, - говорит продюсер Джон Дэвисон (Jon Davison). – Думаю, они даже не открывали сценарий прежде, чем отказать, представляя это название в своем резюме. И мы все время пытались найти новое название, которое не выглядело бы так второсортно, но так и не смогли».

Пол Верховен (Paul Verhoeven) тоже сначала отказался. Прочитав первые страницы сценария, он бросил его на пол с отвращением, посчитав оскорбительной второсортщиной. Фантастику он не любил. «Это не мой жанр» - говорил он впоследствии. Но его жена прочитала сценарий до конца и убедила мужа в наличии многослойности и глубины в этой рукописи, а также – в наличии того, что ему нравилось – сатиры на современный социум.  В конце концов, Верховен согласился снимать антиутопию про полицейских. Это был его первый фантастический фильм (удивительно, что Верховен, при всей его нелюбви к жанру умудрился снять целых три очень хороших фантастических фильма, впрочем, подобный пример Ридли Скотта у нас перед глазами тоже имеется). Джон Дэвис сам был сильно удивлен неожиданным согласием голландца.


http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa327.jpg

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa324.jpg

По признанию самого Верховена, при создании этого фильма он вдохновлялся такой классикой, как «Метрополис» и «День, когда остановилась земля». Особенно вдохновлял его первый. Он хотел, чтобы подобно роботу «Метрополиса», робот с одной стороны олицетворял безликость, в данном случае - закона, а с другой - был личностью, просвечивающей сквозь металлические доспехи. 

Актера на главную роль тоже выбирали долго. Сначала хотели позвать Арнольда Шварценеггера (Arnold Schwarzenegger) и Майкла Айронсайда (Michael Ironside), но быстро поняли, что им нужен кто-то худой, чтобы его можно было одеть в доспехи, которые при этом позволили бы человеку внутри двигаться. В итоге позвали Питера Уэллера (Peter Weller), уже к тому времени снимавшегося в фантастике, а также владевшего восточными единоборствами. Пока разрабатывался костюм, Питер занимался с тренером-мимом, поскольку сразу было понятно, что многое в этом персонаже будет передаваться движением, а не лицом.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa328.jpg


http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa329.jpg


http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa310.jpg

Робокоп: полноразмерная скульптура Роба Боттина

Полноразмерная скульптура Роба Боттина

Дизайном костюма Робокопа занимался Роб Боттин (Rob Bottin) (работу которого мы уже описывали в материале к фильму «Легенда») и на этот раз персонаж дался ему очень тяжело. Роб сделал несколько полноразмерных скульптур костюма, которые крайне не понравились Верховену: первый дизайн напоминал костюм персонажа комикса «Судья Дредд» и был слишком массивным. С каждым новым вариантом Роб все ближе подходил к тому, что мы в итоге увидели на экране. Но эта работа заняла у него несколько месяцев и только через несколько ступеней переработки, костюм был одобрен Верховеном. Но за эти несколько месяцев они так измотали друг другу нервы, что Роб отказался появляться на съемочной площадке и разговаривать с Полом Верховеном. Вместо него Уэллера одевали в костюм гримеры из его мастерской.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa311.jpg

Робокоп: Роб Боттин на съемочной площадке

Но Робу нужно было позаботиться не только о внешнем виде костюма, но и о том, как его крепить на актера, как актер в этом будет двигаться, и как костюм выдержит экшн-сцены, многочисленные драки и погони. В итоге была сделана точная копия тела Питера Уэллера из оргстекла, по которой мерили все части костюма.

Роб создал нижний костюм Робокопа из прорезиненного материала, напоминающего водолазный, поверх него надевались ремни, на которых и крепились доспехи, отлитые из оргстекла и покрашенные под металл. Иногда его приходилось протирать маслом, чтобы он блестел нужным образом.

В итоге со всеми проволочками и конфликтами между режиссером и дизайнером, костюм был закончен и одобрен только за неделю до начала съемок. И все составные части робота-полицейского прибыли на съемочную площадку только в день съемки.

Процесс одевания Питера Уэллера в костюм робокопа в первый раз занял 11 часов. И когда Питер появился перед камерами в первый день съемок, все движения, которые он несколько недель репетировал с мимом, было совершенно невозможно сделать. Питер пожаловался, попросив дополнительное время на привыкание и репетиции в костюме, но производственная группа настояла на съемках – нужно было выдерживать график.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa325.jpg

Позже Пол Верховен осознал свою ошибку. «Конечно, у Питера были все права протестовать, - говорит он. – Тогда мы отнеслись к нему с пренебрежением». Пол дал Питеру два дня на тренировки, остановив съемку, что повлекло двухдневное отставание в съемочных планах в самом начале производства. Питер тренировался без устали, отрабатывая движения, чтобы они хорошо смотрелись на экране. Он сам нашел «птичьи» движения своего героя.

«Робокопа» снимали в Далласе в самое жаркое время года. Температура в помещениях достигала 43°С. Питер Уэллер терял несколько килограмм веса ежедневно из-за обезвоживания. В перерывах между дублями он сидел в трейлере, засунув шланги, подающие холодный воздух, себе под резиновый костюм. Он также старался не выходить из образа, попросив называть себя на съемочной площадке «Робо», и отказался откликаться на свое имя. Между дублями он сидел, глядя в бесконечность, не реагируя на происходящее вокруг. Впрочем, от этой тактики он, в конце концов, отказался.

Кроме того, Уэллер не мог сесть в автомобиль, когда был полностью одет – костюм был слишком большой для этого. Поэтому в фильме мы видим робота либо садящимся, либо уже вышедшим из машины. Для того, чтобы снять робота-полицейского внутри автомобиля, с него нужно было снять всю нижнюю часть костюма. Также довольно сложно было спускаться по лестнице, потому что робот не должен был смотреть на ступеньки. И в этих сценах Питер Уэллер снова был одет только в верхнюю часть костюма.

Ближе к концу фильма робот снимает разбитый шлем и показывает нам лицо. Для этих сцен на голову Питера надевали плотную шапочку, поверх которой сзади одевалась задняя часть головы робота. А спереди, чтобы создать иллюзию того, что кожа Мерфи находится поверх металла, его гримировали с помощью накладного грима из пенолатекса. Процесс гримирования занимал шесть с половиной часов.

«Я приходил на работу в два часа ночи, - говорит Питер. – И после шестичасового процесса упаковывания меня в резину, у меня был краткий перерыв, после которого меня гримировали и одевали в костюм. В итоге до начала съемки я уже отрабатывал восемь часов. Съемка длилась всего часов пять, после чего резина начинала кукожиться и отваливаться».

Пиротехника

В фильме «Робокоп» все время что-то взрывается. Скауты нашли в Далласе заброшенный квартал, который подкрасили и превратили в полигон для пиротехники. Каждый день производственная группа фильма попадала в сводки новостей за очередной ночной взрыв. 

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa326.jpg

А когда очередное огненное облако (речь идет о кадрах взрыва бензоколонки) все-таки подпалило близлежащий жилой дом, пожарное управление города чуть не закрыло производство фильма. Но в итоге все обошлось.

Также для фильма было потрачено огромное количество мини-зарядов и пакетиков с бутафорской кровью. А управлял всем этим хлопотным хозяйством Дейл Мартин (Dale Martin) – супервайзер по пиротехнике на съемочной площадке.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa312.jpg

Заряды на защитном жилете и результат взрывов

Для того, чтобы снять кадры, в которых актера дырявят пулями, на каскадера одевают защитный жилет, поверх которого с помощью изоленты приклеивают полиэтиленовые пакетики с кинокровью, а сверху на них крепят мини-взрыватели, соединенные проводками с «выключателем», находящимся в руках у ассистента-пиротехника. В нужный момент ассистент замыкает контакт, и заряд взрывается, разрывая одежду и полиэтиленовый пакет. На экране мы видим след пули и льющуюся из раны кровь. Иногда каскадера прошивают автоматной очередью, и тогда его относит назад на несколько метров. Это достигается несколькими зарядами и специальным тросом, который крепится сзади и отбрасывает актера на расположенные вне поля зрения камеры маты.

Фоновые картины Рокко Джиоффре

Вообще, Верховен сам признается, что ему повезло с продюсером, поскольку сам он не представлял, что нужно для создания такой ленты. А Дэвисон прекрасно разбирался в спецэффектах и знал, кого конкретно стоит пригласить в проект.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa313.jpg

Рокко Джиоффре за работой

Так в проекте появился еще молодой, но очень талантливый художник Рокко Джиоффре (Rocco Gioffre) с работой которого мы уже знакомы по фильму «Бегущий по лезвию бритвы». Он также писал matte paintings для знаменитых лент, начиная от «Близких контактов третьего рода», заканчивая бертоновской «Алисой в стране чудес», которая только что вышла, включая «Хроники Риддика», «Скалолаз» и «Звездный путь».

Мы уже писали, что при написании фоновых картин для кино (matte paintings) нужно учитывать не только законы изображения реальности (перспективу линейную, воздушную и цветовую), а также психологию восприятия зрителя. Кроме того, приходится учитывать множество технических и технологических деталей производства оптического композитинга с применением matte painting.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa314.jpg

Интерьер одного из зданий фильма. Часть слева - работа Рокко


Рокко Джиоффре применил здесь свой опыт, полученный при работе над «Бегущим по лезвию бритвы» - он писал свои картины в негативе, чтобы сэкономить одно копирование и не ухудшать качество финальной копии композитинга.

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa315.jpg
Здание полицейского управления. Вверху - оригинальное здание,
внизу две работы Рокко Джиоффре: дневной и ночной вид на полицейское управление


«Вы закрываете черной маской часть негатива, отматываете пленку назад, ставите картину на мольберт и снимаете ее так, что картина вписывается в черное, ранее неэкспонированное пространство, - рассказывает Рокко. – Иногда требуется пять-шесть тестов, чтобы подогнать картину под края маски и слить ее незаметно для глаза».

http://www.peterlandtr09.narod.ru/images/avaa318.jpg

В зону ответственности Рокко также входила кукла Дика Джонса для сцены выпадения последнего из окна в конце фильма. Это была марионетка для покадровой съемки, сделанная из латекса с шарнирным скелетом внутри.

продолжение следует...

источник: kinart

Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Friday, 12 Mar 2010 20:12
Замёрзшие (Frozen, 2010)
 
Со школы не люблю лыжи. Как вспомню эти неудобные  деревянные изделия, находившиеся в школьной собственности – на дай бог поломаешь! – изнурительный бег по кругу и мокрый снег, забивающийся под одежду при первом же падении, так уже и никаких лыж не хочется. Это уже потом, когда это стало массовым средством развлечения, друзья пригласили меня в лыжный комплекс под Москвой: не понравилось. Начавшиеся проблемы с мениском закрыли для меня тему с лыжами раз и навсегда. На снег и лыжню я и по телевизору на олимпийской трансляции насмотрюсь.
 
Посмотрев фильм «Замёрзшие», хочется добавить: вот и правильно! Потому что это действительно страшное кино. Про зиму и лыжи.
 
Предыдущий фильм Адама Грина «Топор» был классическим слэшером: глупые подростки, домик в лесу, фигура с топором. Почему-то от «Замёрзших» я ожидал чего-то вроде этого: заброшенный горнолыжный курорт, подростки-сноубордисты, фигура с мачете или хотя бы с лыжной палкой (в фильме, на минуточку, играет Кейн Ходдер – он же Джейсон в трех «Пятницах, 13»!) Нет. Не было маньяка. Не было красочной погони на сноуборде. Это кино из той редкой, но еще не обозначенной категории фильмов, которых и к ужасам-то сложно отнести: на слух просится что-то вроде survival-кино. Про выживание. Маленькие беспомощные  человечки против неумолимой природы, как в «Открытом море», «Дрейфе» или, частично, в «Руинах». Такое кино не назовешь развлекательным – по всем параметром оно должно быть скучным: несколько человек попали в беду по какой-то дурацкой причине (в «Открытом море» туристов плохо посчитали, в «Дрейфе», дурачась, забыли трап в воду опустить), и теперь им грозит медленная, но неминуемая смерть. Помощь не придёт. Точка.
 
Занятно, что сами герои «Замёрзших», попав в свою дурацкую, но не менее смертельную ситуацию, чем горе-аквалангисты в «Открытом море», вспоминают про «Челюсти», и, поначалу, шутя, начинают перечислять самые страшные смерти, которыми бы они не хотели умереть. В это время позади них по одной отключаются на горе осветительные вышки, и эта подкрадывающаяся к ним со спины темнота кажется не менее хищной и осязаемой, чем спилберговская акула.
 
«Замёрзшие» - кино предсказуемое и неожиданное одновременно. Зачин фильма стандартен – «страшное» начинается где-то на тридцатой минуте, после чего и камера, и герои вынужденно статичны: сидят и болтают о всякой ерунде, чтобы отвлечься от жутких мыслей. Непредсказуемость лично для меня состояла в большом количестве «невыстреливших ружей» - деталей, которые казались важными, но так и не сыграли своей роли, вроде тех цифр, что герои весь фильм повторяют, чтобы запомнить. Потому что не будет магического трюка, когда все детали сложатся чудесным образом, не будет озарения «как мы сразу до этого не догадались!». И уж конечно не будет спасателей на вертолетах. Всё будет так, как, наверное, и бывает в жизни. Shit happens. И даже сидя на верхотуре на застрявшем подъемнике можно обсуждать «Челюсти» и не понимать, как близко может оказаться эта фантазия к реальности…

(c) Дмитрий Витер, [info]klub_krik , 2010
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Friday, 12 Mar 2010 20:03
Попытка рассмотреть этот фильм с разных точек зрения

Честно говоря, перед этим фильмом у меня были сомнения в том, что "творческий союз" Кэррола и Бартона может оказаться удачным. Слишком уж не похож Бартон на последователя Кэррола - не похож на художника абсурда, на виртуоза игры со словами, на мастера парадоксов и каламбуров... Это совершенно не сильная сторона Бартона, но именно это выделяло сказку Кэррола и делало ее неповторимой и гениальной. Мог ли Бартон в полной мере передать это, мог ли оказаться внезапно на одной волне с Кэрролом? Едва ли. Мог ли привнести что-то свое, заставить Алису заиграть новыми красками? Вполне. Поэтому в фильме старался разглядеть прежде всего режиссерское творчество, обращая меньше внимания на соответствие стилистике Кэррола.

Сходство с кэрроловской "страной чудес", как и ожидалось, минимально. Однако абстрагироваться от Кэррола режиссер не дает - дело даже не в уменьшениях-увеличениях роста и прочей атрибутике, и даже не в книжных героях - без этого, понятное дело, сложно обойтись, снимая фильм "по мотивам". Дело в нелепом подражании кэрроловской стилистике, при полном отсутствии в фильме этой стилистики как таковой. Чего только стоит фраза "что общего между вороном и конторкой письменным столом", повторенная Деппом несчетное число раз в течение всего фильма. С какой стати вдруг эта загадка стала для режиссера чуть ли не эпохальной? У Кэррола это был лишь один из многочисленных фрагментов безумного диалога. В фильме подобных диалогов и близко не наблюдается, соответственно и фраза выглядит совершенно нелепо. Потому что совершенно не вписывается в связные, ровные и логичные диалоги героев.
Возникает вопрос: что мешало более глобально позаимствовать диалоги Кэррола? Может быть не дословно, но хотя бы насытить ими фильм, если уж позаимствованы отдельные фразы? Бартон всерьез считал, что пара-тройка "содранных" фраз воссоздадут атмосферу книги? Или просто не запаривался над этим, сделав пару реверансов в сторону автора и посчитав что этого хватит? Или побоялся быть плагиатчиком, а на собственные диалоги в стиле Кэррола не хватило фантазии?
Так или иначе - в этом направлении режиссер проиграл, и очень серьезно.

Но все же, отвлечемся от этого - перейдем к бартоновскому творению. Едва пройдя испытание сиропом и булочкой, Алиса встречает сразу же если не половину то как минимум треть более-менее заметных героев обеих книг. Если в книгах они появлялись поочередно, то тут предпочитают выдать всех скопом - и зачем?

Тут же ей показывают "оракулум", который только внешне выглядит как свиток, хранящий в себе летопись королевства. На самом же деле он не отражает никакой последовательности событий: весь фильм нам показывают только одну картинку, где Алиса убивает мечом ужасное чудовище-бармаглота. Таким образом, была убита интрига, которая в блокбастере просто обязана присутствовать, чтобы делать его мало-мальски интересным!

О том, что это блокбастер нам говорят практически сразу, демонстрируя нападение Брандашмыга и солдат красной королевы. Не стоит даже упоминать о том, насколько банально-стереотипна данная ситуация: достаточно вспомнить "Аватар" и нападение чудовищ на героев едва попавших в джунгли, вспомнить еще десяток блокбастеров где присутствует подобный эпизод... Подобные банальности уже давно заставляют зрителя скучать, но не добавляют интереса.

Не понравились большинство рисованых героев. Особенно неприятно шокировала меня гусеница - это существо ну совершенно ничего общего не имеет с героиней кэрроловской сказки. Брандашмыг вызвал недоумение, как и клоунский макияж Деппа. Единственный удачный рисованый персонаж - чеширский кот. Его исчезновения и повадки в целом удались просто на загляденье) И то, как уже отмечалось - в фильме его зачем-то лишили тающей в воздухе улыбки.

Неудачна и сама Страна Чудес - абсолютно не чудесная, похожа то ли на кладбище, то ли на выжженные земли. Можно, конечно, сослаться, что это дело рук Красной Королевы, но почему тогда нам не показывают, как чудесным образом преображается эта страна, когда власть возвращают Белой? Фантазии хватило лишь на нелепый танец Деппа?

Светлым пятном, как ни странно, стала отрицательная героиня и ее замок. Общие планы замка удались на загляденье, чего не скажешь о большинстве "пейзажей" Страны Чудес. Да и внутри - и замок хорош, и эпизод с лягушками удачный, и королевский крокет с ежами и фламинго. Все лучшее в этом фильме собралось почему-то здесь)
Красная Королева - нарисована здорово и потрясающе играет роль - пожалуй единственный по-настоящему яркий персонаж во всем фильме! И вызывает скорее не антипатию, а сочувствие, так как, несмотря на свою эксцентричность и любовь "рубить сплеча", в фильме показана ее склонность размышлять.. Тем более нелогичен итог - такая героиня однозначно заслуживала совершенно другого финала.

Положительного же героя в лице Белой Королевы у Бартона создать не получилось. Она правильная, вылизанная, и абсолютно бесхарактерная, никакая. Обозначить положительность белым светом и ослепительным сиянием может каждый. А вот создать по-настоящему выразительную положительную личность - нетривиальная задача! С которой режиссер, опять же, не справился. Вопрос Красной Королевы "И чем же она всем так нравится" - остался открытым и для меня.

Ну и сама Алиса - героиня из совершенно другого фильма. Это даже не Жанна Дарк, это скорее героиня Киры Найтли из "Пиратов". Диалог о том, что "булатности не хватает" - словно из "Пиратов" и взят, потому что ни намека на "булатность" у Кэррола не было, зато как характеристика для Элизабет это слово подходит как нельзя лучше.

Бартоновская Алиса - фильм для детей и смотреть на него надо детскими глазами - говорят защитники фильма. Но ведь и книжки Кэррола - сказки для детей, и советский мультик - далеко не взрослое произведение. Тем не менее, в качестве кульминации у Кэррола в первой книжке - судебное заседание, во второй - пиршество трех королев. В сравнении с этим примитивнейшее сражение Алисы с драконом - не просто шаг назад, а сокрушительное падение вниз. И причем тут вообще дети, когда вместо детской сказочки совершенно очевидно нам подсовывают голливудский блокбастер со стандартным сценарием?

Ну и совершенно ставит крест на все апелляции к детской сказочке финал фильма. Как это романтично - налаживать экспорт из Китая! Именно это и есть преодоление границ возможного - Алиса в образе опиумной бизнес-леди :) Вот о чем нужно мечтать современным детям: замочить бармаглотов и заниматься бизнесом.
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Friday, 12 Mar 2010 14:51
Эпизоды из фильма «Криминальное Чтиво», переснятые молодыми российскими режиссерами.

49.94 КБ

Все больше молодых режиссеров и независимых киностудий увлекаются движением sweded movies – изготовлением трэшовых, а порой и очень даже артхаусных римейков на известные кинофильмы. Представляем вашему вниманию римейки некоторых эпизодов из фильма «Криминальное чтиво», снятые участниками фестиваля любительских римейков Art of Remake.



Винс и Джулс эксцентрично рассуждают об особенностях французского «Макдоналдса»

Автор: Александр Мурзак
сравнить с оригиналом

Винс и Джулс ведут пацанский разговор о межполовых отношениях

Автоы: Brothers Lev
сравнить с оригиналом

Расправа над кидалами и привет Достоевскому

Автор: Илья Мерзликин
сравнить с оригиналом

Винсент затаривается у барыги

Автор: Дмитрий Чернявский
сравнить с оригиналом

Винс и Миа Уоллес участвуют в танцевальном конкурсе (30 лет спустя)

Автор: Екатерина Кравцова
сравнить с оригиналом

Сцена с передозом (неожиданная авторская интерпретация)

Автор: Rill Kamon
сравнить с оригиналом

Миа Уоллес получает дозу адреналина

Автор: Гайка
сравнить с оригиналом

История Бутча (авторская версия со спецэффектами)

Автор: Алексей Картавов
сравнить с оригиналом

Бутч мстит за поруганную честь Марселаса Уоллеса (анимационная версия)

Автор: Евгений Бакал
сравнить с оригиналом

Бутч мстит за поруганную честь Марселаса Уоллеса

Автор: Bzzzik
сравнить с оригиналом

Винс случайно застрелил ниггера в машине

Автор: Светлана Древина
сравнить с оригиналом

Финальная проповедь Джулса

Автор: Дмитрий Чернявский
сравнить с оригиналом


Эти и другие римейки на «Криминальное чтиво», «Звездные войны» и «Матрицу» можно будет увидеть на большом экране 30 марта в центре дизайна Artplay в рамках мероприятия Art of Remake Awards.
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Friday, 12 Mar 2010 14:51
Author: "--"
Comments Send by mail Print  Save  Delicious 
Next page
» You can also retrieve older items : Read
» © All content and copyrights belong to their respective authors.«
» © FeedShow - Online RSS Feeds Reader