» Publishers, Monetize your RSS feeds with FeedShow: More infos (Show/Hide Ads)
The test of courage comes when we are in the minority. The test of tolerance comes when we are in the majority.
Een deel van het treinverkeer ligt voor aanvang van de aangekondigde treinstaking al in de knoop… Meerdere treinbestuurders hebben zich ziek gemeld, aldus de woordvoerster. Hun treinen werden afgeschaft.
De Morgen
“De nombreux conducteurs se sont faits porter malades et nous avons dû supprimer leurs trains”
Porte-parole d’Infrabel.
Zoals te lezen staat in talloze kranten zijn er sinds vanmiddag problemen op de lijnen tussen Brussel, Mons, Quévin, Tournai, Charleroi en Liège. Vele treinbestuurders zijn ziek. Misschien toch eens onderzoeken welke ziekte, vooraleer de epidemie zich uitbreidt buiten het NMBS-personeel en - dat het niet waar mag zijn! - ten noorden van de taalgrens.
Bonne merde dans les bouchons en zie da ge morgen toch nog iets gedaan krijgt!
Melchior Wathelet dans Knack:
On avait déjà Madame Non. Moi, je dois devenir Monsieur Non
Monsieur Wathelet n’a clairement pas compris le petit jeux de mots qu’est Madame Non en néerlandais… ça marche pas avec “monsieur”.
Lizin:
“Ze hebben enkel in het Nederlands geantwoord op de vragen, ook op de vragen van de Franstaligen. Dat is een primeur”, aldus Lizin.
Leterme:
De federale ministers zullen voortaan antwoorden in de taal van de vraagsteller. Dat zal dan ook gelden voor de PS-ministers
Lizin vraagt, Lizin krijgt… en dat ze bij de PS nu nog eens vertellen dat ze hun goesting niet krijgen.
Een weblog van De Standaard komt met een artikel en bijhorende foto waarop U, lezer, in de commentaren mag schrijven wat je denkt dat Leterme heeft gezegd in bijzijn van de internationale leiders.
Ga vooral uw gang, daar!









