• Shortcuts : 'n' next unread feed - 'p' previous unread feed • Styles : 1 2

» Publishers, Monetize your RSS feeds with FeedShow:  More infos  (Show/Hide Ads)


Date: Thursday, 11 Mar 2010 22:24


Quelle devrait être la distance entre les choses ?
Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
la estaca   New window
Date: Sunday, 07 Mar 2010 14:53



Le mensonge a de courtes pattes et il se meut lourdement.
Et la vérité, c'est un pieu, qui fait face à lui.

Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Marzo '10   New window
Date: Sunday, 28 Feb 2010 22:33

Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Monday, 22 Feb 2010 23:33


Sí, sí, se me había pasado y ahora lo comento junto.
Apareció el Nº4 de Yogurt de Macedonia, revista de historietas gratuita
para chicos 0 a 99 años,donde colaboro desde el año pasado.
Acá les dejo un link con más info.
También, el año pasado, el Sr Altamirano solicitó mi apoyo logístico y espiritual
para la realización del video clip 'Carlitos Zombie', del Conjunto Falopa.
Ah! Y también dejo pequeña actualización de Bigorre Ida y Vuelta

Bueno, en cualquier momento, vuelvo con más noticias atrasadas,
como cuando vino Piero y Agdamus nos enseñaba que es un fuera de cuadro.



Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Sunday, 14 Feb 2010 17:00

Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Tuesday, 02 Feb 2010 08:52

Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Thursday, 28 Jan 2010 09:00

Acá les dejo una 'instantánea' del momento en que me enteraba la consigna de "las 24 hs",y un rato después, salía un momento a disfrutar del clima y el transporte público en la ciudad.De paso, quiero agradecer a los amigos y curiosos que acompañaron a distancia mis 24 hs (y por supuesto, a IrSe, que estaba ahí cerquita)

Voici je vous laisse le 'moment' où j'apprenais la contrainte de "Les 24 heures",
et un peu plus tard, je sortais à profiter ( pendant quelques minutes ) le clima et le transport commun à Buenos Aires.
En plus, je voudrais remercier tous les copains et curieux qui m'ont fait de la compagnie en traversant la distance pendant mes 24 hs.(et notamment à IrSe, qui etait tout près)
Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Monday, 25 Jan 2010 09:25

Así nomás, a cara de perro, entre el 26 y 27 de enero (a partir de las 10 hs de acá),
haciendo el intento de dibujar 24 páginas en 24 horas.
Y al mejor estilo de Gran Hermano, les dejo un link para ver el trabajo en vivo
y otro donde ver los trabajos de todos los participantes.

Les 26 et 27 janvier (début 15 heures), je vais faire l'effort de dessiner 24 planches à 24 heures.
Je vous laisse un lien pour voir le travail 'en direct' et autre pour voir les travaux de tous les participants.
Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Wednesday, 20 Jan 2010 22:51

Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Wednesday, 20 Jan 2010 14:20

pequeña actualización de "Bigorre - Ida y vuelta"
une petite actualisation de "Bigorre - Aller et retour"


Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Infla   New window
Date: Friday, 08 Jan 2010 08:44

Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Enero '10   New window
Date: Sunday, 03 Jan 2010 08:20

Le destin commence de cette manière
Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Tuesday, 29 Dec 2009 09:46





Cof-cof!, la novela inconclusa, es una sucesión de pequeños eventos,
fragmentos de historias, texto e imagen, que vengo desarrollando desde hace varios años.

cada nuevo fragmento, lejos de completar la novela, la vuelve más inconclusa;
todo ésto para anunciar un nuevo fragmento.Una nadita más.
Aquí les dejo el link y después, encuentren el camino.

http://www.deveze.com.ar/cof.htm

Cof-cof!, le roman inachevé, c'est une succession de petits évènements,
des fragments d'histoires, du texte et de l'image dont je développe depuis quelques années.

Loin de compléter le roman, chaque nouveau fragment la rend plus inachevée;
tout ça pour annoncer un nouveau fragment. Un petit rien de plus.
Ici je leur laisse le link et après, trouvez le chemin.

http://www.deveze.com.ar/cof.htm
(excusez-moi mes amis francophones, c'est tout écrit en espagnol un petit peu bizarre)
Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Thursday, 24 Dec 2009 11:31

Hace largos 4 años, participé de una experiencia de historieta/cadaver exquisito(o mas o menos algo así)coordinada por el Sr Remi Campana, del cuál no puedo comentar mucho; no porque no quiera sino porque no sé
El Sr Campana, vive en Europa, habla francés, varias veces anunció la aparición de este album,
'Las Aventuras de Dupa Grave y su gatita Mimine"; pero, recién ahora todo indicaría que el Libro existirá realmente. Se augura que verá la luz, invernal, en la más alta colina de Angoulême, justito en medio del próximo Festival. (El 29 de enero de 2010, a las 13:30hsen el Hôtel de Ville, con bombos y platillos dicen) Aquí dejo la página que me tocó hacer, jugando variaciones sobre los personajes preexistentes y limitado a desarrollar una situación entre la viñeta inicial y final, prestablecidas por Remi.

Ça fait 4 longues années, j'ai partagé une expérience de BD / cadavre exquis (ou plus ou moins quelque chose de pareil) coordonnée par M. Remi Campana, duquel je ne peux pas beaucoup commenter; car je ne sais pas de grande chose en rapport de lui. M. Campana, vit en Europe, parle français, et des fois(2,3..?) Il nous a annoncé l'apparition de cet album, les ' Les Aventures de Dupa Grave et sa petite chatte Mimine "; mais, maintenant tout nous indique que le Livre aurait existence réel. Il verra la lumière, hivernal, dans plus haute colline d'Angoulême, au beau milieu du prochain Festival. (Le 29 janvier 2010, 13:30hs à l'Hôtel de Ville) Ici je laisse la page qui m'a touché faire, en jouant des variations sur les personnages pré-existants et limité à développer une situation entre la vignette initiale et finale, établies par Remi.
Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
La Gorra   New window
Date: Saturday, 12 Dec 2009 14:10

Tous les jours, de plus en plus le nain croît...
je crains le jour où il se met la casquette.
Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Remiendos   New window
Date: Thursday, 10 Dec 2009 12:52


Buscando, encontré este dicho:
"la pédassa que hé dura" (El remiendo prolonga),
y la memoria es un poco así, remiendos pegados aquí y allá,
dibujando un recorrido; una historia en la que me pego, como otro parche.

En cherchant, j'ai trouvé ce dicton:
"la pédassa que hé dura" (Le rapiéçage prolonge),
et la mémoire c'est un peu ça,
des rapiéçages collés ici et là-bas, en dessinant un parcours;
une histoire dans laquelle je me colle, comme un autre patch.


Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Thursday, 03 Dec 2009 08:09

Aquí, el árbol de navidad debería ser la parra,
que siempre estuvo en las fiestas de familia.

Chez nous, l'arbre de Noël devrait être la treille,
qui a été toujours présent aux fêtes de famille
Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Asusta   New window
Date: Thursday, 26 Nov 2009 18:52

Même en voyant à l'éclair, le tonnerre on nous fait peur
Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Date: Sunday, 22 Nov 2009 00:45

Yo debería estar durmiendo; pero me puse a hacer música,
así en silencio
...

Il faudrait bien que je dorme; mais je me suis mis à faire de la musique,
comme ça, tout en silence...


Author: "jene (noreply@blogger.com)" Tags: "I.F."
Send by mail Print  Save  Delicious 
Shhh...   New window
Date: Thursday, 19 Nov 2009 22:46

Author: "jene (noreply@blogger.com)"
Send by mail Print  Save  Delicious 
Next page
» You can also retrieve older items : Read
» © All content and copyrights belong to their respective authors.«
» © FeedShow - Online RSS Feeds Reader